Настоящая инструкция по охране труда (ИОТ) устанавливает требования безопасности для работников (врачей-анестезиологов, операторов, специалистов) при эксплуатации медицинского оборудования – наркозно-дыхательного аппарата. Документ разработан на основе типовых правил и обязателен для выполнении данных работ.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда при эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата определяет требования к обеспечению безопасности труда медицинского персонала, работающего с данным видом оборудования. Введение документа направлено на минимизацию профессиональных рисков, профилактику травм и профессиональных заболеваний, а также предотвращение нарушений, способных повлиять на здоровье работников и пациентов.
1.2. Целью настоящей инструкции является установление порядка безопасной эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата, а также повышение уровня защищённости работников от воздействия вредных и опасных факторов производственной среды. Соблюдение изложенных требований является необходимым условием безопасного осуществления профессиональной деятельности и предупреждения аварийных ситуаций.
1.3. Медицинский персонал, допущенный к работе с наркозно-дыхательной аппаратурой, обязан строго соблюдать правила внутреннего трудового распорядка учреждения. Это включает своевременное прибытие на рабочее место, выполнение профессиональных обязанностей в рамках установленного режима, соблюдение дисциплины и уважительное отношение к коллегам и пациентам.
1.4. Работник, выполняющий действия по эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата, должен соблюдать режим труда и отдыха в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и локальными нормативами организации. Продолжительность рабочего дня, перерывы для отдыха и питания, порядок выхода в ночные смены, а также работа в выходные и праздничные дни регулируются внутренними регламентами учреждения и подлежат неукоснительному соблюдению. При необходимости сверхурочной работы должны быть соблюдены все процедуры согласования и компенсации.
1.5. До допуска к работе медицинский работник обязан пройти вводный инструктаж по охране труда, а также первичный инструктаж на рабочем месте, с последующей регулярной проверкой знаний. Повторные инструктажи проводятся не реже одного раза в полгода, внеплановые — при изменении условий труда или замене оборудования. Проведение целевых инструктажей предусмотрено при выполнении разовых или нестандартных работ. Все инструктажи регистрируются в установленном порядке, а медицинский работник несёт ответственность за своевременное их прохождение.
1.6. Работник, эксплуатирующий наркозно-дыхательный аппарат, обязан пройти инструктаж по пожарной безопасности до начала выполнения своих должностных обязанностей. Первичный инструктаж проводится при приёме на работу, повторный — не реже одного раза в полгода. В случае изменения пожароопасной обстановки или при вводе нового оборудования осуществляется внеплановый инструктаж. Все мероприятия по обучению регистрируются, проверка знаний обязательна, а невыполнение этих требований является основанием для отстранения от работы.
1.7. Медицинский персонал, работающий с наркозно-дыхательным оборудованием, подлежит обязательным предварительным медицинским осмотрам до начала профессиональной деятельности и периодическим осмотрам в установленные сроки. Осмотры проводятся с учётом характера выполняемых работ, условий труда и воздействия вредных факторов. В случае ухудшения состояния здоровья или появления медицинских показаний работник направляется на внеочередной осмотр. Результаты осмотров документируются, а при наличии противопоказаний — работник временно отстраняется от выполнения должностных обязанностей.
1.8. При эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата особое внимание уделяется требованиям электробезопасности. Работник должен соблюдать правила подключения оборудования, избегать воздействия влаги на электрические части, использовать только сертифицированные источники питания, не допускать перегрузки сети, а также при необходимости — отключать устройство от питания во время обслуживания. Все действия должны выполняться в соответствии с установленными стандартами и рекомендациями производителя.
1.9. Находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения строго запрещено. Перед началом смены работник обязан находиться в трезвом и работоспособном состоянии, а при наличии признаков нарушения психофизического состояния подлежит отстранению от работы с последующим направлением на медицинское освидетельствование. Работодатель вправе применить дисциплинарные меры при выявлении нарушений, включая увольнение в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
1.10. В процессе эксплуатации наркозно-дыхательного оборудования работник может подвергаться воздействию вредных и опасных производственных факторов. К ним относятся: физические и химические риски, связанные с применением анестетиков, возможность утечек медицинских газов, работа под давлением, электромагнитное излучение, а также риск поражения током. Все факторы определяются с учётом условий труда, технологии работы и подлежат учёту при разработке мероприятий по охране труда. Работодатель обязан учитывать результаты оценки профессиональных рисков при организации безопасного рабочего процесса.
1.11. При выполнении работ с использованием наркозно-дыхательного аппарата медицинский персонал должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и иными средствами индивидуальной защиты. Перечень, объём и периодичность предоставления СИЗ определяется на основании действующих нормативов и характера выполняемых работ. При отсутствии необходимости в постоянном применении СИЗ, обеспечение ими осуществляется по мере производственной потребности, при этом использование выданных средств обязательно в установленных случаях и подтверждается соответствующими записями в журналах учёта.
1.12. В случае получения производственной травмы или выявления неисправности оборудования работник обязан незамедлительно уведомить об этом непосредственного руководителя. Уведомление может быть осуществлено в устной или письменной форме, в зависимости от ситуации, и должно быть зафиксировано в установленной документации. Работы с неисправным оборудованием категорически запрещены до полного устранения выявленных дефектов. Принятие своевременных мер позволяет избежать повторения инцидентов и способствует обеспечению безопасности персонала и пациентов.
1.13. Работник, допущенный к эксплуатации наркозно-дыхательного оборудования, обязан соблюдать правила личной гигиены, включая регулярное мытье рук, использование антисептиков, смену защитной одежды и перчаток в установленном порядке. Также требуется строгое соблюдение санитарно-эпидемиологических требований, регулярная дезинфекция поверхностей, оборудования и помещений, особенно после проведения анестезии. Работник должен воздерживаться от работы при наличии признаков инфекционного заболевания и незамедлительно информировать руководство о недомогании.
1.14. Особые требования предъявляются к работе с анестезиологическими препаратами и оборудованием, находящимся под высоким давлением или требующим точной настройки. Медицинский работник обязан соблюдать особую осторожность при обращении с газовыми баллонами, системами подачи анестетиков и при регулировке параметров аппарата. К работе допускаются только сотрудники, прошедшие специальное обучение, обладающие необходимой квалификацией и знаниями по безопасной эксплуатации данного вида техники.
1.15. При возникновении угрозы здоровью и жизни на рабочем месте медицинский работник обязан оперативно взаимодействовать с администрацией учреждения, а при необходимости — обращаться в органы здравоохранения и экстренные службы. Такие действия включают передачу информации о состоянии пациента, возможных инцидентах, нарушениях в работе оборудования, а также обеспечение условий для безопасной эвакуации при необходимости.
1.16. В целях профилактики инфекционных заболеваний и соблюдения санитарно-эпидемиологических требований, медицинский работник должен придерживаться новых санитарных норм, включая регулярную обработку рук, обеззараживание рабочих поверхностей, использование индивидуальных средств защиты дыхательных путей и глаз. Все меры должны быть согласованы с текущими методическими рекомендациями и внутренними регламентами учреждения здравоохранения.
1.17. Работник обязан принимать активное участие в мероприятиях по обеспечению и повышению уровня безопасности на рабочем месте, включая информирование о выявленных нарушениях, участие в обучающих тренингах, освоение новых технологий контроля и диагностики состояния оборудования. Использование современных систем мониторинга и автоматизированных решений способствует повышению эффективности охраны труда и снижению вероятности возникновения внештатных ситуаций.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы медицинский работник, допущенный к эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата, обязан тщательно подготовить рабочее место в соответствии с установленными требованиями. Подготовка включает обеспечение санитарного состояния зоны проведения манипуляций, размещение оборудования и инструментов в удобной и безопасной для работы позиции, а также проверку наличия всех необходимых принадлежностей для оказания наркозной и дыхательной поддержки. Работник должен удостовериться, что ничто не препятствует свободному передвижению в пределах операционного или процедурного пространства.
2.2. В случае, если для работы требуются предварительно подготовленные материалы или расходные элементы, медицинский работник обязан проверить их соответствие установленным стандартам и пригодность к использованию. Особое внимание следует уделить срокам годности, целостности упаковки, условиям хранения и отсутствию признаков повреждения. При выявлении несоответствий или подозрении на брак немедленно сообщается ответственному лицу, а применение некачественных материалов категорически запрещено.
2.3. Перед началом работы специалист должен убедиться в наличии и исправности индивидуальных средств защиты, которые применяются в зависимости от характера выполняемых процедур. Все средства индивидуальной защиты подлежат внешнему осмотру на предмет целостности, чистоты и готовности к использованию. Работник обязан обеспечить правильное надевание, фиксацию и расположение защитных элементов, что является обязательным условием допуска к выполнению профессиональных обязанностей. Использование поврежденных или не соответствующих требованиям средств индивидуальной защиты запрещается.
2.4. Работник обязан провести визуальный и функциональный осмотр наркозно-дыхательного аппарата, включая все составные элементы, необходимые для проведения ингаляционного наркоза и вентиляции лёгких. Проверке подлежат шланги, маски, фильтры, редукторы, газовые баллоны, крепления, соединительные элементы, блоки управления и сигнальные устройства. Удостоверившись в исправности оборудования, сотрудник должен провести пробный пуск устройства, проверив герметичность соединений, отклик на команды управления, а также работу систем аварийной блокировки. При обнаружении отклонений необходимо незамедлительно уведомить технический персонал и отстранить аппарат от эксплуатации до устранения неисправностей.
2.5. Медицинский персонал, приступающий к работе с наркозно-дыхательным оборудованием, обязан удостовериться в соблюдении санитарно-гигиенических требований на рабочем месте. Это включает контроль чистоты поверхностей, наличие чистых дезинфицирующих средств, готовность контейнеров для сбора отходов, а также соблюдение порядка расстановки предметов и соблюдение стерильности инструментов. В случае несоответствия гигиенического состояния установленным нормам проведение манипуляций запрещается до полной санитарной подготовки помещения и оборудования.
2.6. Если в процессе работы с наркозно-дыхательным аппаратом предполагается использование веществ, относящихся к категории опасных, медицинский работник обязан организовать рабочее место таким образом, чтобы исключить риск случайного воздействия данных веществ на персонал и пациентов. Анестезиологические препараты, кислород и иные медицинские газы, находящиеся под давлением, должны храниться и использоваться в соответствии с утверждёнными стандартами, исключающими их утечку, воспламенение, перегрев или химическое взаимодействие. Особое внимание должно быть уделено герметичности соединений и соблюдению допустимых параметров давления.
2.7. Перед началом каждой смены или использования наркозно-дыхательного аппарата медицинский специалист обязан провести оценку возможных рисков на рабочем месте. Внимание должно быть уделено таким факторам, как исправность оборудования, наличие посторонних предметов вблизи аппарата, устойчивость размещения газовых баллонов, а также состояние электрооборудования. При наличии факторов, способных вызвать аварийную ситуацию или ухудшить условия труда, работа не должна начинаться до устранения всех выявленных рисков. Оценка рисков проводится осознанно, с учётом особенностей конкретного клинического случая и применяемых методик.
2.8. Поскольку наркозно-дыхательное оборудование относится к категории высокотехнологичного и потенциально опасного медицинского оборудования, его эксплуатация требует особенно тщательной проверки всех компонентов перед началом работы. Особое внимание уделяется исправности электрических и пневматических систем, работе автоматических клапанов и резервных источников питания. Работник обязан убедиться в корректной работе интерфейса управления, а также наличии визуальной и звуковой сигнализации об отклонениях в параметрах. При малейших подозрениях на неисправность запуск оборудования недопустим.
2.9. Перед началом работы медицинский специалист обязан проверить исправность и готовность систем аварийного отключения и сигнализации, встроенных в аппарат. Сигнальные устройства, информирующие об отклонениях давления, концентрации газов, сбоях питания или технической ошибке, должны быть функциональны и доступны для восприятия персоналом в реальном времени. Проверка осуществляется путем активации тестовых режимов, предусмотренных производителем. В случае неисправности или отсутствия реакции на тест — эксплуатация оборудования не допускается.
2.10. Работник обязан удостовериться в наличии на рабочем месте укомплектованной аптечки первой помощи, расположенной в непосредственной близости от зоны проведения медицинских манипуляций. Аптечка должна быть укомплектована в соответствии с требованиями, обеспечивать доступ к необходимым средствам при возникновении нештатных ситуаций, включая ингаляционные реакции, гипоксию, обмороки или другие внезапные осложнения. Ответственный за рабочее место должен регулярно контролировать сроки годности средств в аптечке и проводить пополнение в случае необходимости.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата медицинский работник обязан строго соблюдать утверждённые приёмы и методы безопасной работы с данным видом оборудования. Управление подачей медицинских газов, настройка параметров вентиляции и контроль за состоянием пациента должны осуществляться в рамках установленных протоколов, исключающих резкие перепады давления, утечки газа, а также перегрузки оборудования. Все манипуляции с аппаратом необходимо выполнять в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации, с обязательным соблюдением мер предосторожности и последовательности действий, направленных на исключение возникновения аварийной ситуации.
3.2. При проведении наркоза и искусственной вентиляции лёгких медицинский работник обязан соблюдать требования безопасности в обращении с используемыми веществами, газами и растворами. Рабочее место должно быть организовано таким образом, чтобы исключалась возможность загрязнения ингаляционных линий, контакта открытых сосудов с медикаментами с загрязнёнными поверхностями, а также попадания неиспользованных компонентов в окружающую среду. Употребление любых препаратов должно сопровождаться проверкой соответствия назначению и дозировке, а вскрытие упаковок — фиксироваться для исключения ошибок.
3.3. Во время работы необходимо постоянно поддерживать порядок и санитарно-гигиеническое состояние рабочего места. Загрязнённые инструменты, использованные одноразовые элементы, а также отработанные материалы должны немедленно удаляться в предусмотренные ёмкости. Работник обязан не допускать загромождения рабочей зоны, обеспечить свободный доступ к основному и резервному оборудованию, а также к системам аварийного отключения. Все поверхности и приспособления должны быть защищены от попадания жидкости, инородных тел и биологических материалов.
3.4. В процессе эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата медицинский персонал обязан предпринимать все необходимые действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций. К таким мерам относятся регулярный визуальный контроль за параметрами работы аппарата, своевременное реагирование на изменения показателей жизнедеятельности пациента, наблюдение за состоянием всех соединений и шлангов, а также исключение возможности разгерметизации системы. Особое внимание следует уделять контролю уровня подачи кислорода, отсутствию перегрузок и стабильности работы электроснабжения.
3.5. Работник обязан использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с характером проводимой процедуры и в установленном порядке. Применение защитных средств должно осуществляться на протяжении всей процедуры, без перерывов, с регулярной проверкой их надлежащего расположения и фиксации. Используемые СИЗ должны быть исправны, индивидуальны для каждого сотрудника и пациента, и не подлежать передаче другим лицам. При нарушении целостности защитного оборудования работник обязан незамедлительно прекратить работу до его замены.
3.6. Для обеспечения безопасности всех участников процесса медицинский работник обязан организовать взаимодействие с другими специалистами, присутствующими в зоне проведения манипуляции. Любые действия, связанные с изменением параметров наркоза или вентиляции, должны предваряться устным уведомлением ассистирующего персонала. При необходимости передачи управления другим специалистам ответственность и информация об этом должны передаваться в полном объёме, с указанием текущего состояния пациента и параметров работы оборудования.
3.7. В течение всей работы персонал обязан контролировать соблюдение требований охраны труда и санитарно-гигиенических норм. В случае обнаружения нарушений или отклонений от установленного порядка, работник обязан принять меры к немедленному устранению выявленных недостатков. При невозможности устранения самостоятельно необходимо немедленно доложить ответственному лицу. Контроль за соблюдением чистоты, порядка, исправности оборудования и соблюдением профессиональных требований является неотъемлемой частью безопасной практики эксплуатации.
3.8. Во время работы сотрудник должен регулярно проводить визуальный осмотр и проверку состояния аппарата, включая оценку параметров давления, герметичности соединений, корректности работы клапанов, индикаторов и дисплеев. При малейших отклонениях от нормы необходимо временно прекратить подачу газа, провести техническую диагностику и устранить неисправность. Использование аппарата с неисправностями запрещено, даже при отсутствии явных признаков аварии.
3.9. При выполнении процедур с использованием ингаляционных анестетиков или кислородосодержащих смесей персонал обязан соблюдать повышенные требования безопасности, исключающие возможность воспламенения, утечки, отравления и иных опасных воздействий. Все манипуляции должны проводиться в проветриваемом помещении, с минимизацией времени пребывания персонала в зоне концентрации паров медикаментов. Участки подключения баллонов и клапанов должны быть зафиксированы и проверены до начала подачи вещества, с соблюдением всех регламентированных параметров давления и температуры.
3.10. Для предотвращения воздействия вредных факторов на организм персонала медицинский работник обязан соблюдать дистанцию от источников высоких концентраций медицинских газов, использовать защитные экраны или барьеры при проведении процедур, а также контролировать микроклимат в помещении. Наличие вентиляции и устройств удаления отработанных газов является обязательным условием безопасного выполнения процедур. Персонал обязан своевременно удаляться из зоны риска при выявлении признаков недомогания или ухудшения самочувствия.
3.11. В случае проведения работ в помещениях с пониженной или повышенной температурой медицинский специалист должен учитывать особенности эксплуатации оборудования и состояния пациента. Оборудование должно быть адаптировано к работе при изменённых температурных условиях, а персонал обеспечен дополнительными средствами защиты и возможностью кратковременного отдыха в комфортной среде. Работы при экстремальных температурах проводятся с соблюдением дополнительных мер предосторожности.
3.12. При выполнении работ совместно с подрядными или сторонними организациями необходимо обеспечить чёткое разграничение зон ответственности и согласование действий между всеми участниками. До начала взаимодействия необходимо провести вводный инструктаж, ознакомить привлечённый персонал с порядком обращения с оборудованием, а также с требованиями охраны труда на объекте. В случае выявления несогласованных действий, представляющих угрозу безопасности, медицинский персонал обязан приостановить работу до устранения нарушений.
3.13. Все случаи выявления нарушений в области охраны труда должны быть зафиксированы и немедленно доведены до сведения ответственного должностного лица. Работник обязан документировать любые отклонения от нормального хода работ, состояния оборудования или нарушений требований гигиены. При необходимости составляются акты, вносятся записи в соответствующие журналы, а также предпринимаются меры к восстановлению безопасных условий работы.
3.14. Для повышения уровня безопасности труда в процессе эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата рекомендуется использование современных цифровых и автоматизированных систем мониторинга. Они позволяют в режиме реального времени отслеживать параметры работы оборудования, фиксировать отклонения, а также предупреждать о возможных сбоях. Работник должен быть обучен работе с такими системами и уметь грамотно интерпретировать поступающую информацию для принятия оперативных решений.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Основные аварийные ситуации при эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата могут быть связаны с нарушением подачи медицинских газов, утечкой кислорода или ингаляционных анестетиков, отказом электрооборудования, разгерметизацией дыхательных контуров, перегревом компонентов, некорректной работой вентиляционного модуля, а также внезапным ухудшением состояния пациента. Причинами возникновения таких ситуаций могут служить технические неисправности, нарушения технологии эксплуатации, неправильные действия персонала, внешние факторы, в том числе отключение электропитания или загрязнение воздуха.
4.2. При возникновении любой ситуации, представляющей угрозу жизни или здоровью пациента, медицинский работник обязан немедленно проинформировать руководителя работ, а также другие ответственные лица. Сообщение должно быть передано устно и при возможности зафиксировано в установленной форме. Также подлежат обязательному уведомлению все случаи несчастных случаев с участием медицинского персонала или пациентов, происшедшие во время эксплуатации наркозно-дыхательного аппарата, независимо от степени тяжести последствий.
4.3. При возникновении аварийной ситуации действия медицинского работника должны быть направлены в первую очередь на обеспечение безопасности пациента. Необходимо отключить подачу газа, перевести пациента на резервное обеспечение кислородом, если предусмотрено, и обеспечить его стабильное дыхание и жизненно важные функции до прибытия помощи. При необходимости эвакуации пациента — осуществить её в кратчайшие сроки с соблюдением транспортных мер безопасности. После стабилизации ситуации предпринять шаги по локализации и устранению последствий инцидента.
4.4. В случае травмирования или ухудшения состояния здоровья у сотрудников или пациентов, медицинский работник обязан незамедлительно приступить к оказанию первой помощи, действуя в соответствии с порядком, установленным на основании оценки профессиональных рисков. Первая помощь должна быть оказана с учётом конкретной ситуации: при ожогах, отравлениях, удушье или электротравмах. После оказания помощи необходимо вызвать специализированную медицинскую бригаду, зафиксировать факт происшествия и сопроводить пострадавшего до момента передачи его медицинским работникам.
4.5. При угрозе жизни и здоровью, вызванной аварийной ситуацией, работник обязан немедленно организовать эвакуацию из помещения в соответствии с утверждённым планом эвакуации. Эвакуация осуществляется максимально быстро, без паники, с предварительным отключением электрооборудования, при необходимости с перекрытием подачи газов. При невозможности самостоятельной эвакуации необходимо привлечь вспомогательный персонал или экстренные службы, обеспечив безопасность всех участников процедуры.
4.6. В процессе реагирования на аварийную ситуацию медицинский работник должен обеспечить взаимодействие с экстренными службами, такими как пожарная охрана, скорая помощь, аварийная газовая служба и другие. При вызове необходимо чётко указать место происшествия, характер ситуации, наличие пострадавших и предполагаемые причины. До прибытия специалистов работник обязан обеспечить первичную локализацию угрозы и подготовить помещение для безопасного доступа внешних служб.
4.7. Использование средств индивидуальной защиты в условиях аварийной ситуации является обязательным. При выполнении действий по устранению последствий, остановке подачи газа или эвакуации пострадавших, работник должен применять все предусмотренные меры защиты органов дыхания, зрения и кожных покровов. Также допускается применение специализированного оборудования, предназначенного для работы в условиях повышенной концентрации вредных веществ или в условиях задымления.
4.8. Во всех случаях возникновения аварийной ситуации работник обязан координировать действия с представителями служб, уполномоченных на устранение последствий, а также с руководством организации. Все действия должны осуществляться строго по команде старшего по смене или руководителя аварийных мероприятий. При необходимости требуется организовать последовательность отключения систем, эвакуации оборудования и документации, а также информирования других отделений.
4.9. После устранения непосредственной угрозы жизни и здоровью медицинский работник должен принять меры по недопущению повторного развития аварийной ситуации. Это включает в себя отключение неисправного оборудования, контроль за герметичностью соединений, прекращение подачи кислорода и анестетиков, а также исключение доступа в зону происшествия посторонних лиц. При необходимости организуется временная остановка всех процедур до восстановления безопасных условий труда.
4.10. При пожаре, утечке газа, разгерметизации баллонов или наличии химически опасных веществ работник должен действовать строго по установленному регламенту. Необходимо отключить питание наркозно-дыхательного аппарата, прекратить подачу всех газов, обеспечить вентиляцию помещения и начать эвакуационные мероприятия. Особое внимание уделяется обеспечению безопасности пациентов, подключённых к аппаратам, их отключению от источников газа и переводу на альтернативные методы поддержания дыхания.
4.11. В случае срабатывания автоматизированной системы оповещения или эвакуации работник обязан немедленно прекратить работу, сообщить об этом коллегам, отключить оборудование, при возможности захватить документы и покинуть помещение в соответствии с утверждённой схемой. Пренебрегать сигналами тревоги и продолжать проведение процедур категорически запрещено. Работник обязан также проконтролировать выход подопечных лиц и при необходимости оказать помощь маломобильным пациентам.
4.12. По завершении аварийной ситуации и восстановлении контроля над безопасностью необходимо провести полное документирование инцидента. Составляется акт, в котором указываются дата, время, обстоятельства, действия персонала, последствия, а также принятые меры. Материалы передаются руководителю учреждения и в отдел охраны труда. На основании анализа причин происшествия разрабатываются мероприятия по исключению повторных случаев и проводится дополнительный инструктаж с персоналом.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. В случае организации непрерывного технологического процесса медицинский работник, эксплуатирующий наркозно-дыхательный аппарат, обязан перед окончанием своей смены осуществить полную передачу дежурства следующему сотруднику. Передача смены осуществляется путём личного информирования с фиксацией в соответствующем журнале, с обязательной передачей информации о техническом состоянии оборудования, наличии отклонений в его работе, особенностях проведённых процедур и состоянии пациентов, находящихся на обеспечении дыхательной поддержки.
5.2. По завершении работы с наркозно-дыхательным аппаратом медицинский работник должен обеспечить корректное выключение и остановку оборудования. Это включает в себя прекращение подачи газов, отключение электрического питания, снятие дыхательных контуров, а также выполнение всех предусмотренных операций по дезактивации. После отключения аппарат должен быть переведён в безопасный режим хранения, с соблюдением всех требований по санитарной обработке и исключению самопроизвольного включения.
5.3. После завершения использования наркозно-дыхательного аппарата медицинский персонал обязан провести уборку отходов, возникших в процессе работы, в соответствии с установленным порядком. Все использованные расходные материалы, одноразовые элементы, элементы дыхательных контуров, загрязнённые салфетки, упаковки и иные предметы подлежат сортировке и утилизации в установленные для этого контейнеры с соблюдением требований санитарной безопасности. При обращении с отходами, содержащими биологические материалы, применяются меры дополнительной защиты.
5.4. По завершении смены или использования оборудования работник обязан провести полную санитарную обработку рук, сменить использованную спецодежду, при необходимости принять душ, а также провести обработку лица антисептическими средствами. Соблюдение личной гигиены после эксплуатации наркозно-дыхательного оборудования является обязательным и направлено на исключение переноса потенциально опасных микроорганизмов, а также на снижение профессиональных рисков, связанных с воздействием медицинских газов и анестетиков.
5.5. Перед уходом медицинский работник обязан сообщить руководителю структурного подразделения о любых замеченных в процессе работы недостатках, неисправностях, нарушениях в работе оборудования, систем сигнализации или вентиляции, которые могли повлиять на безопасность труда. Информация передаётся в устной форме с последующей регистрацией в журнале технического контроля или в ином установленном документе. В случае выявления критических нарушений необходимо указать на необходимость приостановки работы с данным оборудованием до устранения выявленных дефектов.
5.6. Работник должен осуществить контроль состояния всех элементов оборудования после завершения его использования. Особое внимание уделяется состоянию соединений, герметичности контуров, наличию механических повреждений, остаточному давлению в газовых системах и исправности электрических соединений. Все выявленные неисправности подлежат незамедлительному устранению либо передаче в техническую службу с указанием деталей и характера дефекта, что позволяет предотвратить возможные аварии в последующем цикле работы.
5.7. После завершения эксплуатации медицинский работник должен осмотреть и очистить все применяемые средства индивидуальной защиты. Очистка осуществляется в соответствии с установленным регламентом санитарной обработки. Далее СИЗ передаются на дезинфекцию или утилизацию (при одноразовом применении) и размещаются в специально отведённые зоны хранения. Хранение осуществляется в условиях, исключающих загрязнение, увлажнение и контакт с потенциально опасными веществами, с обязательной маркировкой и учётом.
5.8. Завершив работу, медицинский работник обязан задокументировать состояние наркозно-дыхательного аппарата в соответствующем журнале или электронной системе. Документирование включает фиксацию времени завершения работы, имени ответственного сотрудника, состояния оборудования, перечня выполненных процедур и отметок о наличии или отсутствии нарушений. При передаче смены документирование служит основой для обеспечения непрерывности контроля и безопасности.
5.9. Если в процессе эксплуатации образовались отходы, относящиеся к категории опасных, например, содержащие пары анестетиков, использованные фильтры или компоненты контуров, то работник обязан обеспечить их утилизацию в соответствии с санитарными и экологическими требованиями. Сбор, временное хранение и передача таких отходов осуществляется строго в специально предназначенных для этого контейнерах, в условиях, исключающих воздействие на персонал и пациентов. Категорически запрещается оставлять подобные отходы вне регламентированных ёмкостей.
5.10. После завершения процедур работник обязан привести в порядок рабочее место, очистить поверхности, на которых проводились процедуры, обработать все контактные зоны дезинфицирующими средствами, проверить отсутствие загрязнений и остатков материалов. Влажная уборка и обеззараживание осуществляется с использованием средств, разрешённых к применению в медицинских организациях. Соблюдение чистоты рабочего места способствует предотвращению профессиональных рисков и распространению инфекций.
5.11. По окончании смены медицинский работник обязан провести мероприятия по восстановлению санитарно-гигиенических условий помещения, в котором эксплуатировался наркозно-дыхательный аппарат. Это включает проветривание помещения, обработку пола и мебели, проверку состояния вентиляционной системы, утилизацию всех использованных материалов и санитарное закрытие процедурного блока. Работник обязан убедиться в полном соблюдении санитарных требований и только после этого может покинуть рабочее место.