Данная инструкция по охране труда разработана для оператора самоходной тележки и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для оператора самоходной тележки необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций оператора самоходной тележки, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по охране труда для оператора самоходной тележки в организации.
1.2. К работе в качестве для оператора самоходной тележки допускаются мужчины и женщины не моложе 18 лет, имеющие удостоверение на право управления самоходной тележкой.
1.3. На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку на данном транспортном средстве под наблюдением опытного оператора; гигиеническую подготовку со сдачей зачета (в производственном складе (базе), холодильнике); проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.
Работник, допускаемый к работам по транспортировке и перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, взрывоопасных, легковоспламеняющихся и других опасных и вредных веществ (кислот, щелочей и др.), должен пройти специальное обучение безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.
1.4. Во время работы работник проходит:
— проверку знаний безопасности труда — ежегодно;
— проверку знаний по электробезопасности — ежегодно;
— проверку гигиенических знаний (в продовольственном складе, (базе), холодильнике) — один раз в 2 года;
— периодический медицинский осмотр:
— работник, имеющий непосредственный контакт с пищевыми продуктами, — ежегодно;
— работник, испытывающий воздействие опасных и вредных производственных факторов, — один раз в 1 — 2 года (с учетом требований органов здравоохранения);
— остальные — один раз в 3 года (с учетом требований органов здравоохранения).
Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен получать один раз в 3 месяца.
При переводе на электрокар другой конструкции, с которой работник не знаком, он должен пройти практическое обучение по управлению электрокаром данной конструкции в течение не менее одной рабочей смены.
1.5. Женщины со дня установления беременности переводятся на другую работу.
1.6. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части транспортного оборудования, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень вибрации; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, приспособлений; нервно-психические перегрузки).
1.7. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты. Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, других средств индивидуальной защиты:
— костюм хлопчатобумажный;
— рукавицы комбинированные.
Постоянно занятым на наружных работах зимой дополнительно:
— куртка и брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке в зависимости от климатических поясов.
1.8. Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности не курить и не пользоваться открытым огнем при перевозке взрывоопасных и легковоспламеняющихся грузов. Убирать в металлические ящики с плотными крышками использованные обтирочные материалы (промасленные концы, тряпки и пр.).
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Провести осмотр транспортного средства и проверить внешним осмотром:
— комплектность электротележки;
— исправность настила и бортов платформы тележки.
2.2. Проверить исправность:
— звукового сигнала (сигнал должен быть слышен на расстоянии 10 — 15 м);
— рулевого управления;
— замка зажигания;
— системы освещения;
— крепления и состояния аккумуляторной батареи;
— прочность крепления колес, целостность шин и давление в них;
— исправность сцепного устройства;
— тормозов (тормозная система считается исправной, если тормозной путь составляет при скорости 10 км/ч — не более 2,0 м).
2.3. Перед выполнением текущего ремонта самоходной тележки проверить исправность инструмента, приспособлений, расположить их для удобного и безопасного использования.
2.4. Проверить соответствие рабочего места оператора самоходной тележки следующим требованиям:
— сиденье и спинка сиденья не должны иметь рваных мест, выступающих пружин, провалов, острых углов;
— пол должен быть в исправном состоянии и застелен резиновым ковриком.
2.5. Опробовать действие механизмов и приспособлений самоходной тележки в движении без груза.
2.6. Не выезжать на линию без разрешения администрации, путевого листа и прав на управление самоходной тележкой.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Соблюдать скорость движения и правила дорожного движения для водителей автомобильного транспорта. Выбирать такую скорость движения, которая обеспечивает безопасность водителя, окружающих лиц и сохранность груза. Скорость движения не должна быть более: на прямых участках территории предприятия — 5 — 10 км/ч, на переездах, уклонах и главных проездах внутри здания — 5 км/ч, при въездах в здания и узких проездах — 3 км/ч. Движение задним ходом производить на пониженной скорости.
3.2. Подавать предупредительный звуковой сигнал при:
— движении с места вперед или назад;
— изменении направления движения;
— заезде в ворота, двери помещений и лифтовых кабин;
— встрече с механизированным транспортом;
— поворотах, переезде рельсовых путей;
— во всех случаях, когда имеется опасность наезда на человека (выезде из-за угла здания или колонны, мимо дверей и т.д.);
— встрече с пешеходами на пути движения, находясь на расстоянии не менее 5 м от них. Если пешеходы не сходят с дороги — остановиться;
— расстоянии не менее чем за 5 м до обгоняемого медленно движущегося транспорта, грузовых тележек. Не обгонять настигаемый транспорт, если он не уступает дороги.
При движении в зданиях с повышенным уровнем шума подавать прерывистые сигналы.
3.3. Замедлять движение при неисправностях дороги; не производить работ в местах, где вследствие неисправности полов или загромождения проездов создается угроза безопасности движения.
3.4. Объезжать на расстоянии не ближе 1 м переносные лестницы и другие приспособления и устройства с работающими на них людьми. Прекратить движение, если ширина проезда недостаточна для объезда работников, и потребовать удаления их с проезда. При проезде мимо оборудования и дверей не приближаться к ним ближе, чем на 0,5 м.
3.5. При движении через железнодорожный переезд руководствоваться дорожными знаками, световой и звуковой сигнализацией, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду. Не выезжать на железнодорожный переезд при закрытом либо начинающем закрываться шлагбауме и, независимо от положения шлагбаума, при мигающих красных сигналах светофора или включенной звуковой сигнализации. При отсутствии шлагбаума при переезде через железнодорожное полотно остановиться за 5 м до него и, убедившись в отсутствии приближающегося железнодорожного транспорта, продолжить движение.
3.6. Проверять соблюдение правил укладки перевозимых грузов:
— при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади пола;
— штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, должны быть увязаны прочными канатами или веревками;
— укладывать мелкие и насыпные грузы в ящики, коробки, стоечные и ящичные поддоны;
— следить, чтобы груз не возвышался над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м, имел ширину не более 2,5 м, не выступал за заднюю точку габарита платформы более чем на 2 м. Ящики, бочки и другие штучные грузы должны быть уложены плотно, без промежутков, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места, поворотах) они не могли перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза вставлять прочные деревянные прокладки и распорки;
— бочки с жидким грузом устанавливать пробками вверх;
— пылящие грузы при перевозке в кузове или открытой таре должны быть накрыты для предохранения от распыления;
— стеклянную тару с жидкостями устанавливать вертикально. При погрузке стеклянной тары в два ряда применять прочные прокладки, предохраняющие нижний ряд от разбивания во время перевозки;
— баллоны укладывать в горизонтальном положении, вентили баллонов со сжатыми газами должны быть закрыты металлическими колпаками. При перевозке баллонов кузов должен быть оборудован стеллажами с выемками по размеру баллонов, обитыми войлоком. Стеллажи должны иметь запорные приспособления, предохраняющие перевозимые баллоны от тряски и ударов;
— при перевозке баллонов более чем в один ряд обязательно применять прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозить баллоны в вертикальном положении только в специальных контейнерах и при наличии в местах погрузки и выгрузки платформ. При перевозке баллонов в летнее жаркое время необходимо укрывать их материалом, защищающим от солнечных лучей. Не перевозить совместно кислородные и ацетиленовые баллоны (допускается совместная транспортировка незаряженного ацетиленового генератора с кислородным баллоном).
3.7. Въезд на уклон осуществлять на малой скорости и под прямым углом.
3.8. При движении за идущим впереди транспортом находиться от него на расстоянии не менее 10 м.
3.9. При аварийной остановке тележки на наклонной площадке поставить под колеса тормозные клинья.
3.10. Буксировать неисправную самоходную тележку только при помощи специальных приспособлений, предупредив об этом администрацию предприятия. Не перемещать неисправную самоходную тележку ударами или нажимом исправной тележки.
3.11. Хранить инструмент и приспособления в специально отведенном месте.
3.12. При перерыве в работе самоходную тележку установить на ровном месте, затормозить ручным тормозом, установить все рычаги в нейтральное положение, разъединить штепсельный разъем электропитания, вынуть ключ из замка электроцепи управления.
3.13. Водителю не разрешается:
— резко тормозить, если это не требуется для обеспечения безопасности движения;
— осуществлять проезд по железнодорожным путям (кроме специальных проездов), по земельному неутрамбованному грунту, снежным заносам, раскаленному шлаку, замерзшим водоемам, а также по неисправным дорогам;
— оставлять самоходную тележку в проездах или проходах общего пользования, на путях движения автомобилей и на железнодорожных переездах или без присмотра;
— при перерывах в работе оставлять ключ в электрозамке (замке зажигания);
— осуществлять движение при уклоне дороги свыше 20 град.
— открывать ворота, нажимая на них самоходной тележкой или перевозимым грузом;
— перевозить груз, превышающий грузоподъемность самоходной тележки;
— проезжать по недостаточно освещенному или не соответствующему норме по ширине проезду;
— транспортировать груз, закрывающий обзорность пути;
— производить ремонт загруженной самоходной тележки;
— допускать резкое трогание с места и крутой поворот;
— перевозить людей на платформе самоходной тележки;
— затруднять или препятствовать движению других транспортных средств, двигаясь с малой скоростью.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении пожара из-за неисправности оборудования самоходной тележки оператора обязан:
— остановить самоходную тележку;
— принять меры к тушению загорания, применив углекислотный огнетушитель или песок, брезент.
4.2. При обнаружении трещин в корпусе аккумуляторных батарей, работу прекратить и потребовать замены.
4.3. При обнаружении повреждения в самоходной тележке оператора должен остановит его и сообщить непосредственному руководителю.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Осмотреть и очистить самоходную тележку от пыли и грязи и поставить на отведенное для нее место. Подготовить ее к следующему рабочему дню.
5.2. Отключить аккумулятор, слить воду из системы охлаждения двигателя самоходной тележки, вынуть и сдать ключи от электрического замка (замка зажигания) ответственному лицу.