Инструкция по охране труда при стерилизации медицинских инструментов

Настоящая Инструкция по охране труда (ИОТ) при стерилизации медицинских инструментов устанавливает требования безопасности для работников (специалистов стерилизационных). Разработана работодателем на основе типовой инструкции и является обязательным локальным актом организации.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Инструкция по охране труда при стерилизации медицинских инструментов определяет требования безопасности труда для работников, осуществляющих дезинфекцию, предстерилизационную очистку и стерилизацию инструментов в медицинских организациях, с целью исключения риска профессионального заражения, термических и химических ожогов, травм от острых предметов, а также воздействия вредных факторов, сопровождающих процесс стерилизации.

1.2. Целью настоящей инструкции является обеспечение безопасного и организованного труда при выполнении всех этапов стерилизации, включая транспортировку, подготовку, контроль и упаковку инструментов, обращение с химическими веществами, эксплуатацию паровых, воздушных, газовых и плазменных стерилизаторов, а также предупреждение несчастных случаев и нарушений санитарных норм в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

1.3. Работник, осуществляющий стерилизацию инструментов, обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка медицинской организации, соблюдать дисциплину, выполнять должностные обязанности в пределах утверждённых инструкций, а также своевременно информировать руководство о невозможности выполнения работ по состоянию здоровья или в связи с техническими причинами.

1.4. Режим труда и отдыха при выполнении работ по стерилизации должен учитывать высокую физическую и эмоциональную нагрузку, обеспечивать чередование активных и пассивных периодов, предоставление регламентированных перерывов, недопущение переработок, соблюдение санитарных норм продолжительности смены и правил оформления сверхурочной или ночной работы.

1.5. К самостоятельному выполнению работ по стерилизации допускаются лица, прошедшие обязательный вводный и первичный инструктажи по охране труда, с повторным инструктажем не реже одного раза в шесть месяцев, внеплановым — при изменении технологии или выявлении нарушений, и целевым — при выполнении разовых или нестандартных операций. Все инструктажи сопровождаются проверкой знаний и заносятся в журнал.

1.6. Работник должен пройти инструктаж по пожарной безопасности с обязательной регистрацией в журнале, первичный инструктаж — до начала работы, повторный — не реже одного раза в полгода, внеплановый — при вводе нового оборудования или выявлении нарушений, а также целевой — перед выполнением пожароопасных операций, в частности при работе с газовыми стерилизаторами или стерилизацией горючих материалов.

1.7. Работник допускается к выполнению своих обязанностей только после прохождения предварительного медицинского осмотра и получения медицинского заключения о допуске, а также должен проходить периодические и внеочередные медицинские осмотры в сроки, установленные в зависимости от условий труда и класса профессиональных рисков.

1.8. В процессе работы с паровым, воздушным, химическим и иным оборудованием работник обязан соблюдать требования электробезопасности, использовать только заземлённые розетки, не касаться элементов под напряжением, не проводить включение и отключение оборудования с мокрыми руками, а также незамедлительно сообщать о любых признаках неисправности.

1.9. Категорически запрещено выполнять работы по стерилизации в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в случае приёма препаратов, снижающих внимание или координацию. При выявлении признаков опьянения работник отстраняется от работы, направляется на медицинское освидетельствование, и к нему применяются дисциплинарные меры.

1.10. В ходе стерилизации на работника воздействуют вредные и опасные производственные факторы, включая воздействие высокой температуры и влажности, агрессивных химических веществ, аэрозолей, биологических загрязнений, острых предметов, шума и монотонной работы. Все факторы подлежат обязательной оценке и учёту при организации безопасного труда.

1.11. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, включая перчатки, защитные очки, фартуки, респираторы и санитарную одежду, соответствующими условиям труда и типу применяемой технологии. Применение СИЗ обязательно и контролируется работодателем, а отказ от их использования недопустим.

1.12. При получении травмы, пореза, укола, ожога или попадании химических веществ на кожу или слизистые работник обязан немедленно прекратить выполнение работы, обработать поражённый участок согласно протоколу, при необходимости вызвать медицинскую помощь, доложить руководству и зафиксировать случай в журнале производственного травматизма.

1.13. Работник обязан соблюдать личную гигиену, мыть руки до и после каждого этапа работы, использовать антисептики, сменную санитарную одежду, регулярно очищать рабочие поверхности, не допускать употребления пищи или напитков в рабочей зоне, а также не приступать к выполнению обязанностей при наличии симптомов инфекционных заболеваний.

1.14. При работе с дезинфицирующими и стерилизующими веществами повышенной токсичности работник обязан соблюдать повышенные меры предосторожности, исключать вдыхание паров, использовать вытяжную вентиляцию, применять респираторы, маски и перчатки, контролировать срок хранения и маркировку химических веществ.

1.15. В случае возникновения угрозы здоровью в процессе стерилизации работник обязан немедленно приостановить работу, принять меры по локализации угрозы, эвакуироваться при необходимости, вызвать дежурного специалиста и экстренные службы, а также действовать в соответствии с утверждённым алгоритмом по предотвращению развития аварийной ситуации.

1.16. Работник обязан соблюдать санитарные и эпидемиологические требования, действующие в учреждении в условиях повышенной инфекционной нагрузки, включая обязательную дезинфекцию рабочих зон, частую замену санитарной одежды, контроль за стерильностью и изоляцией стерильных предметов, соблюдение регламентов по профилактике внутрибольничных инфекций.

1.17. Работник обязан непрерывно повышать уровень знаний и навыков в области охраны труда, участвовать в обучении, изучать документацию по эксплуатации нового оборудования и применению новых технологий, а также активно взаимодействовать с техническими специалистами и службой охраны труда для повышения безопасности условий труда.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы работник, осуществляющий стерилизацию медицинских инструментов, обязан подготовить рабочее место, убедиться в чистоте всех поверхностей, наличии санитарной одежды и средств индивидуальной защиты, обеспечить исправность вентиляции, организовать безопасное расположение оборудования и свободный доступ к элементам управления и аварийным выключателям.

2.2. Работник должен проверить наличие и пригодность всех исходных материалов, включая моющие средства, дезинфицирующие растворы, упаковочные материалы, индикаторы стерильности и маркировочные наклейки, а также убедиться в их соответствии требованиям безопасности, срокам годности и условиям хранения, при необходимости подготовить растворы строго по инструкции.

2.3. Работник обязан осмотреть и подготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в целостности перчаток, защитных очков, фартука, маски, головного убора и обуви, при выявлении износа или повреждений произвести их замену, при этом средства защиты должны быть надеты до начала контакта с биологически опасными или химически активными материалами.

2.4. Перед включением стерилизационного оборудования необходимо провести его внешний осмотр, убедиться в отсутствии механических повреждений, нарушений изоляции, следов протекания, проверить плотность дверей и соединений, работоспособность дисплеев, индикаторов, герметичность стерилизационных камер, состояние фильтров и датчиков, при малейших подозрениях на неисправность сообщить ответственному лицу.

2.5. Работник обязан проконтролировать санитарно-гигиеническое состояние рабочей зоны, включая чистоту пола, отсутствие остатков предыдущих процедур, наличие дезинфицирующих средств, салфеток, средств обработки рук и резервных комплектов упаковки, при необходимости провести дополнительную уборку перед началом смены.

2.6. Если для процесса стерилизации предусматривается использование химических реагентов, в том числе газов или растворов с высокой концентрацией активных веществ, работник должен убедиться в герметичности упаковки, наличии инструкций по безопасному обращению, пригодности веществ к применению, а также подготовить вытяжку или активную вентиляцию.

2.7. Работник обязан осмотреть помещение и оборудование на предмет потенциальных рисков, убедиться в отсутствии посторонних предметов у источников тепла и влажности, проверить, не загромождены ли проходы к оборудованию, не нарушена ли эргономика расположения рабочих столов и мест для хранения, и устранить выявленные нарушения до начала работы.

2.8. Особое внимание следует уделить проверке оборудования, относящегося к категории повышенной опасности, включая автоклавы, сухожары, ультразвуковые ванны и стерилизаторы химического действия, работник обязан протестировать их включение, закрытие и блокировку дверей, функциональность панели управления и аварийной сигнализации, а также убедиться в правильности подключения к инженерным системам.

2.9. Работник обязан проверить исправность систем аварийной сигнализации, наличие и доступность кнопок экстренного отключения оборудования, сигнальных ламп, реле давления и температурных предохранителей, убедиться в функционировании аварийного отключения воды, пара или газа, и при отсутствии полной работоспособности оборудования приступить к работе категорически запрещено.

2.10. На рабочем месте должна находиться полностью укомплектованная аптечка первой помощи, содержащая средства при ожогах, химических поражениях, травмах, уколах, работник обязан проверить её состав, срок годности основных средств, доступность и целостность упаковок, при необходимости внести сведения о пополнении в установленную форму и сообщить ответственному за оснащение.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В процессе стерилизации медицинских инструментов работник обязан строго соблюдать установленные методы безопасного выполнения работ, использовать только утверждённые технологии обработки, не изменять параметры оборудования самовольно, исключать перегрузку стерилизационных камер, соблюдать последовательность этапов дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации, контролировать режимы времени, температуры, давления или концентрации реагентов в зависимости от типа оборудования.

3.2. При обращении с инструментами, растворами, упаковками, биологическими загрязнениями и другими материалами работник обязан соблюдать особую осторожность, избегать загрязнения окружающих поверхностей, не касаться лица и одежды перчатками, которые контактировали с нестерильными предметами, обеспечивать полную изоляцию острых и режущих предметов до начала стерилизации.

3.3. Работник обязан поддерживать порядок и чистоту на рабочем месте, немедленно устранять загрязнения, своевременно удалять отходы и использованные материалы, исключать наличие посторонних предметов в стерилизационной зоне, размещать инструмент строго по назначению, соблюдать правила хранения, транспортировки и маркировки стерильных изделий.

3.4. В ходе работы необходимо внимательно следить за показаниями оборудования, контролировать исправность систем автоматического управления, уровень загрузки, температуру, давление, насыщенность паром или концентрацию химического вещества, при возникновении сбоев или тревожных сигналов немедленно остановить процесс и доложить ответственному лицу.

3.5. Все предписанные средства индивидуальной защиты должны использоваться работником на протяжении всей смены, включая перчатки, маски, очки или щитки, халаты, фартуки, головные уборы и обувь, при этом их снятие допускается только в специально отведённых санитарных зонах, а при загрязнении или повреждении защита должна быть немедленно заменена.

3.6. При необходимости взаимодействия с другими сотрудниками, в том числе при передаче инструментов, отчётов, упаковочных материалов или в рамках коллективного использования оборудования, работник обязан согласовывать действия, соблюдать безопасное расстояние, не создавать помех другим работникам, а также использовать средства защиты в соответствии с установленными нормами.

3.7. Работник обязан осуществлять текущий контроль за санитарным состоянием помещения, выполнять дезинфекцию контактных поверхностей по графику, контролировать своевременность уборки, наличие моющих и дезинфицирующих средств, проверять соблюдение температурного и влажностного режима, а при выявлении нарушений немедленно их устранять или докладывать руководству.

3.8. В процессе работы необходимо регулярно осматривать стерилизационное оборудование, выявлять признаки неисправности, перегрева, протечек, засоров, а также визуально контролировать герметичность соединений, работоспособность дверей и люков, при малейших отклонениях прекратить эксплуатацию оборудования и зафиксировать инцидент в журнале.

3.9. При работе с химически активными веществами или стерилизацией изделий с высоким риском биологического заражения работник обязан соблюдать повышенные меры предосторожности, работать только в вытяжных шкафах или при включённой вентиляции, избегать проливов, паров, прямого контакта с концентратами и обеспечивать немедленную нейтрализацию и утилизацию при попадании вещества на поверхность.

3.10. Работник обязан принимать меры по защите от воздействия вредных факторов, включая установку защитных экранов, использование термостойких перчаток, регулярную смену позы, чередование визуальной и физической нагрузки, выполнение производственной гимнастики при необходимости, а также контроль уровня шума и температуры в рабочем помещении.

3.11. При изменении температуры воздуха в помещении или ухудшении микроклимата работник обязан включить вентиляцию или климатическую установку, обеспечить проветривание, устранить источники перегрева или переохлаждения, не допускать запотевания или накопления влаги на приборах и инструментах, а при отсутствии возможности нормализовать условия — сообщить руководителю.

3.12. В случае присутствия подрядных организаций, осуществляющих техническое обслуживание оборудования, работник обязан не допускать их к рабочим зонам без регистрации и разрешения, контролировать соблюдение ими санитарных и охранных требований, исключать использование оборудования в момент его обслуживания или ремонта.

3.13. Все выявленные нарушения, отказы оборудования, несоблюдение технологических режимов, инциденты с персоналом или срыв стерилизационных циклов должны быть зафиксированы в установленной форме, с обязательным уведомлением руководства, приостановкой работ до устранения угрозы и документальной регистрацией всех действий.

3.14. Работник обязан использовать доступные современные средства контроля за состоянием оборудования, тест-системы для оценки стерильности, электронные датчики, программные средства мониторинга процессов стерилизации и автоматизированные журналы, а также участвовать в мероприятиях по внедрению цифровых технологий в целях повышения безопасности и качества работы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Работник, выполняющий стерилизацию медицинских инструментов, обязан знать основные аварийные ситуации, которые могут возникнуть в процессе работы, включая утечку пара или химических реагентов, резкое повышение температуры или давления в стерилизаторе, короткое замыкание, возгорание, нарушение герметичности стерилизационной камеры, разгерметизацию упаковок с загрязнёнными инструментами и травмирование от острых предметов, а также понимать, что причиной таких ситуаций может быть нарушение технологии, неисправность оборудования или человеческий фактор.

4.2. При возникновении аварийной ситуации или угрозе здоровью и жизни работник обязан немедленно прекратить выполнение всех операций, отключить питание оборудования при возможности, удалить себя и других работников из зоны риска, сообщить непосредственному руководителю, вызвать технический персонал или экстренные службы и действовать согласно установленному алгоритму реагирования.

4.3. Если в процессе работы произошёл выброс пара, утечка химического реагента, резкое повышение температуры, шум, искрение или срабатывание сигнализации, работник обязан срочно отойти от оборудования, обеспечить проветривание помещения, заблокировать доступ посторонних лиц и дождаться прибытия ответственных специалистов, не пытаясь самостоятельно устранить аварию.

4.4. В случае получения травмы, включая порезы, уколы, ожоги, поражение химическим веществом или термическим агентом, работник обязан немедленно прекратить контакт с источником опасности, оказать себе первую помощь или обратиться за ней к коллеге, использовать средства из аптечки, обработать повреждённый участок, наложить повязку или охладить поражённую область, при необходимости — вызвать врача.

4.5. При возникновении пожара, задымления или перегрева оборудования работник обязан отключить электрическое питание при отсутствии угрозы жизни, задействовать ближайший огнетушитель (предпочтительно углекислотный или порошковый), при невозможности локализации возгорания — покинуть помещение, закрыв за собой двери, и активировать систему пожарной сигнализации.

4.6. В случае необходимости эвакуации работник обязан действовать в соответствии с планом эвакуации, использовать ближайшие выходы, не поддаваться панике, оказывать помощь коллегам, находящимся в состоянии растерянности или ограниченной мобильности, а также проследить за тем, чтобы в помещении не оставались люди до прибытия ответственных служб.

4.7. Устранение последствий аварийных ситуаций должно производиться только при наличии соответствующего допуска, с использованием средств индивидуальной защиты, таких как химостойкие перчатки, защитные очки, маски, фартуки и при включённой вентиляции, при этом работник обязан не допускать самостоятельного обезвреживания опасных веществ без инструктажа.

4.8. Работник обязан взаимодействовать с аварийными службами, техническим персоналом и руководством, предоставить полную информацию о характере происшествия, своих действиях, времени возникновения инцидента, марке оборудования, объёме пострадавших предметов или веществ, а также выполнить их указания в пределах своей компетенции.

4.9. В случае угрозы повторного возникновения аварии или ухудшения обстановки работник обязан организовать временное прекращение работы участка, исключить доступ к аварийной зоне, предупредить коллег, выставить предупреждающие знаки или барьеры, зафиксировать факт происшествия в журнале и направить информацию ответственному за охрану труда.

4.10. При коротком замыкании или неисправности электропитания необходимо отключить оборудование от сети, не прикасаться к элементам без резиновых перчаток, обеспечить безопасность помещения, при наличии признаков поражения током — оказать первую помощь пострадавшему, вызвать медицинскую помощь и зафиксировать инцидент.

4.11. Работник обязан знать местонахождение и правила использования автоматических систем оповещения, пожарной сигнализации, аварийной вентиляции и экстренного отключения, при срабатывании сигнализации немедленно начать эвакуацию, отключить оборудование и принять меры по предотвращению распространения опасности.

4.12. Каждый аварийный случай подлежит обязательной регистрации в установленной форме с указанием даты, времени, обстоятельств происшествия, фамилии участников, краткого описания произошедшего, перечня мер реагирования и последствий, а также передаче этих данных руководителю подразделения или ответственному за охрану труда.

4.13. Работник обязан принимать участие в анализе и расследовании причин аварийных ситуаций, предоставлять пояснения по всем фактам, участвовать в обучении и профилактических мероприятиях, а также исполнять предписания комиссии по устранению выявленных нарушений и предупреждению повторения подобных случаев.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены или завершении цикла стерилизации работник обязан провести передачу смены в установленном порядке, сообщить следующему сменщику о состоянии оборудования, объёме выполненной работы, наличии нестерилизованных инструментов, выявленных неисправностях, завершённых и незавершённых циклах, а также о принятых мерах по устранению нарушений или подготовке к следующим операциям.

5.2. Работник обязан правильно и последовательно остановить работу стерилизационного оборудования, завершить текущие программы, отключить устройства от сети, закрыть все клапаны, охладить камеры до безопасной температуры, извлечь инструменты при наличии разрешения, очистить внутренние поверхности и элементы оборудования в соответствии с инструкциями производителя.

5.3. Все отходы, образовавшиеся в процессе работы, включая упаковочные материалы, загрязнённые перчатки, одноразовые средства защиты, биологические остатки и неиспользованные растворы, должны быть убраны, рассортированы по классам опасности, помещены в соответствующие ёмкости и переданы на временное хранение или утилизацию согласно регламенту медицинской организации.

5.4. По завершении работы работник обязан соблюдать правила личной гигиены, вымыть руки с использованием мыла и антисептика, при необходимости принять душ, особенно после работы с токсичными реагентами или при наличии биологического контакта, снять санитарную одежду и обувь, поместить их в зону для последующей дезинфекции или стирки.

5.5. В случае выявления неисправностей оборудования, утечек реагентов, нарушений в герметичности упаковки, сбоев в работе программ, травм или иных факторов, влияющих на безопасность труда, работник обязан зафиксировать все замечания в соответствующем журнале, сообщить руководителю подразделения и при необходимости оформить служебную записку.

5.6. Работник обязан провести внешний осмотр оборудования, проверить целостность корпуса, дверей, шлангов, герметичность соединений, наличие влаги, накипи, остатков растворов, а также убедиться в отсутствии перегрева, деформаций или засоров, при выявлении отклонений поставить оборудование в режим технической блокировки до устранения причин.

5.7. Средства индивидуальной защиты, использованные в течение смены, должны быть очищены, продезинфицированы и размещены в предназначенных для хранения местах, при этом одноразовые СИЗ подлежат утилизации в контейнеры соответствующего класса опасности, а многоразовые — направляются на санитарную обработку или замену.

5.8. Работник обязан внести все необходимые записи в техническую и производственную документацию, журналы учёта стерилизации, обработки и контроля, отметить информацию о загрузках, температурных режимах, использованных химических веществах, повреждённых упаковках, а также задокументировать контрольные параметры и индикаторы стерильности.

5.9. При наличии отходов, относящихся к категории опасных, таких как острые инструменты, биологические жидкости, химические растворы или сильно загрязнённые материалы, работник обязан упаковать их в герметичную тару с соответствующей маркировкой, исключить повторный контакт и передать для централизованной утилизации строго по установленному маршруту.

5.10. Рабочее место должно быть приведено в порядок: все поверхности вымыты и продезинфицированы, оборудование очищено от загрязнений, столы освобождены от ненужных предметов, материалы разложены по местам хранения, помещение проветрено, а мебель и принадлежности возвращены в исходное положение.

5.11. Завершая смену, работник обязан восстановить санитарно-гигиенические условия в помещении, проверить наличие и исправность оборудования для уборки, дезинфекции и стерилизации, оставить заявку при нехватке необходимых материалов, а также обеспечить готовность рабочей зоны к началу следующей смены или к проведению контрольной проверки.

Читать полностью
Добавить в закладки Добавить в закладки Убрать из закладок
Поделиться в соц.сетях
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Документы по гражданской обороне Документы по гражданской обороне
В каждой организации должны производиться мероприятия по пожарной безопасности, которые фиксируются в специальных документах. Этот комплект включает в себя необходимые документы (приказы, инструкции, программы, графики т.д.), которые удовлетворят требования проверяющих организаций, будь то арендодатель или сотрудник МЧС.
Документы по пожарной безопасности Документы по пожарной безопасности
В каждой организации должны производиться мероприятия по пожарной безопасности, которые фиксируются в специальных документах. Этот комплект включает в себя необходимые документы (приказы, инструкции, программы, графики т.д.), которые удовлетворят требования проверяющих организаций, будь то арендодатель или сотрудник МЧС.
Документы по охране труда Документы по охране труда
В каждой организации должны производиться мероприятия по пожарной безопасности, которые фиксируются в специальных документах. Этот комплект включает в себя необходимые документы (приказы, инструкции, программы, графики т.д.), которые удовлетворят требования проверяющих организаций, будь то арендодатель или сотрудник МЧС.
Обучение по охране труда Обучение по охране труда
В каждой организации должны производиться мероприятия по пожарной безопасности, которые фиксируются в специальных документах. Этот комплект включает в себя необходимые документы (приказы, инструкции, программы, графики т.д.), которые удовлетворят требования проверяющих организаций, будь то арендодатель или сотрудник МЧС.