Настоящая Инструкция по охране труда (ИОТ) при работе с инфузионным и шприцевым насосом устанавливает обязательные требования безопасности для врачей, медицинских сестер, фельдшеров и иных специалистов, выполняющих данные виды работ. Документ разработан на основе правил охраны труда с учетом специфики эксплуатации медицинского оборудования и утвержден работодателем для защиты жизни и здоровья персонала. Соблюдение его положений является обязательным.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Инструкция по охране труда при работе с инфузионным и шприцевым насосом предназначена для медицинского персонала, использующего указанные медицинские изделия в процессе выполнения лечебно-диагностических процедур. Она устанавливает обязательные требования к безопасному ведению профессиональной деятельности, направленные на снижение производственных рисков, предотвращение травм и обеспечение защиты жизни и здоровья как работников, так и пациентов.
1.2. Цель настоящей инструкции заключается в формировании устойчивой системы безопасного поведения персонала при эксплуатации инфузионной техники, учитывающей технические особенности оборудования, профессиональные риски и гигиенические требования. Инструкция способствует формированию безопасной рабочей среды, минимизации ошибок, связанных с дозировкой лекарственных препаратов, и соблюдению правил при обращении с медицинскими изделиями.
1.3. Медицинский работник, осуществляющий эксплуатацию инфузионного или шприцевого насоса, обязан строго соблюдать установленные правила внутреннего трудового распорядка, включая предписанный график выхода на работу, режимы допуска в лечебные помещения, регламенты медицинских манипуляций, а также требования, касающиеся сохранности имущества и конфиденциальности медицинской информации.
1.4. При выполнении работ с инфузионными и шприцевыми насосами работник обязан соблюдать утверждённый режим рабочего времени и времени отдыха в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством Российской Федерации. Продолжительность смены, перерывы на отдых и питание, условия работы в ночное время, в выходные и праздничные дни, порядок привлечения к сверхурочной работе и соблюдение графика сменности должны строго контролироваться руководством. Работник не имеет права приступать к выполнению обязанностей при наличии признаков переутомления, а предоставление отпусков и иных форм отдыха должно осуществляться в установленном порядке.
1.5. До начала самостоятельной работы с инфузионными и шприцевыми насосами работник обязан пройти вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, а в дальнейшем — повторный инструктаж не реже одного раза в шесть месяцев. При изменении условий труда, вводе нового оборудования или корректировке технологических процессов должен проводиться внеплановый инструктаж. При выполнении единичных задач, не входящих в регулярные обязанности, работнику должен быть проведён целевой инструктаж. Все виды инструктажей фиксируются в установленном порядке, и допуск к работе без их прохождения категорически запрещён.
1.6. Работник, допущенный к использованию инфузионной техники, должен пройти обязательные инструктажи по пожарной безопасности. При приёме на работу проводится вводный и первичный инструктаж, а повторный инструктаж организуется не реже одного раза в полгода. В случае изменения условий эксплуатации оборудования или выявления пожароопасных факторов проводится внеплановый инструктаж. При выполнении отдельных задач, сопряжённых с риском возгорания, требуется проведение целевого инструктажа. Каждый случай фиксируется в журнале регистрации, а проверка знаний осуществляется в порядке, установленном работодателем.
1.7. Для обеспечения безопасного выполнения работ медицинский персонал, работающий с инфузионными и шприцевыми насосами, обязан проходить предварительные медицинские осмотры перед допуском к должностным обязанностям и периодические осмотры с установленной периодичностью в зависимости от условий труда. В случае ухудшения состояния здоровья или при наличии медицинских показаний организуется внеочередной осмотр. Результаты оформляются в установленном порядке, и при выявлении противопоказаний работник временно отстраняется от исполнения обязанностей.
1.8. При эксплуатации инфузионного или шприцевого насоса медицинский работник должен учитывать требования электробезопасности, так как данные устройства питаются от электрической сети. Запрещается использовать оборудование с повреждённым шнуром, вилкой, нарушенной изоляцией, признаками перегрева или следами влаги на корпусе. Подключение и отключение от сети следует производить только сухими руками, а размещение прибора должно исключать контакт с проводящими и токопроводящими жидкостями.
1.9. Категорически запрещается допуск к работе с инфузионными и шприцевыми насосами медицинского персонала, находящегося в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Контроль за состоянием работников осуществляется ответственным лицом, и при малейшем подозрении на нарушение данного требования сотрудник подлежит отстранению от работы и направляется на медицинское освидетельствование. Нарушение данного положения влечёт за собой дисциплинарную ответственность вплоть до увольнения.
1.10. В процессе эксплуатации инфузионного и шприцевого оборудования на работника могут воздействовать вредные и (или) опасные производственные факторы. Эти риски определяются с учётом результатов специальной оценки условий труда и оценки профессиональных рисков, а также условий эксплуатации конкретной модели оборудования. Возможные воздействия связаны с электромагнитным полем, риском утечки медицинских растворов, поражением электрическим током, а также психоэмоциональной нагрузкой. Указанные факторы подлежат обязательному учёту работодателем при организации безопасных условий труда.
1.11. Работник, допущенный к эксплуатации инфузионного и шприцевого насоса, обеспечивается специальной одеждой, обувью и средствами индивидуальной защиты в случаях, когда характер выполняемых работ и условия труда требуют их применения. Обеспечение СИЗ осуществляется в установленном порядке в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Использование средств индивидуальной защиты является обязательным условием допуска к работе, и работник обязан применять их строго по назначению и в соответствии с инструкцией.
1.12. В случае получения травмы, а также при выявлении неисправности инфузионного или шприцевого насоса работник обязан немедленно уведомить непосредственного руководителя. Уведомление может быть осуществлено устно или письменно, в том числе посредством электронной почты или записи в журнале учёта. При обнаружении неисправности оборудование должно быть немедленно отключено, а его дальнейшее использование — прекращено до устранения дефектов. Не допускается самостоятельный ремонт прибора без соответствующего допуска.
1.13. Медицинский работник обязан соблюдать требования личной гигиены при эксплуатации инфузионного оборудования. Это включает обязательное мытьё рук перед и после проведения манипуляций, обработку кожи антисептическими средствами, использование защитных перчаток, сменной одежды и масок. Рабочее место должно содержаться в чистоте, а поверхности регулярно обрабатываться дезинфицирующими средствами. Нарушение санитарных требований может повлечь за собой эпидемиологические риски.
1.14. При эксплуатации инфузионных насосов в условиях отделений интенсивной терапии, реанимации или при работе с высокоактивными медикаментозными препаратами работник обязан соблюдать особые требования охраны труда, предусмотренные для деятельности с повышенным уровнем опасности. Это включает соблюдение повышенной концентрации внимания, наличие допуска к выполнению манипуляций, а также обязательный контроль со стороны старшего медицинского персонала.
1.15. При возникновении угрозы жизни и здоровью пациента или персонала медицинский работник, использующий инфузионное оборудование, обязан немедленно уведомить руководство учреждения и обратиться за помощью к органам здравоохранения и экстренным службам. Информация должна быть передана в кратчайшие сроки с указанием характера угрозы, места происшествия и количества пострадавших. В случае необходимости следует обеспечить первую помощь до прибытия специалистов.
1.16. Работник, допущенный к работе с инфузионными и шприцевыми насосами, должен соблюдать санитарные правила, установленные в связи с актуальными эпидемиологическими требованиями. Это включает использование дополнительных средств защиты, усиленную дезинфекцию приборов, регулярную обработку рук, а также исключение контакта с потенциальными источниками заражения в ходе исполнения обязанностей.
1.17. Работник обязан участвовать в мероприятиях, направленных на повышение уровня безопасности при эксплуатации инфузионной техники. Это включает соблюдение установленных инструкций, участие в обучении и проверках знаний, внесение предложений по улучшению условий труда, а также информирование руководства об отклонениях, способных повлиять на безопасность медицинских процедур.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы с инфузионным или шприцевым насосом медицинский работник обязан подготовить рабочее место таким образом, чтобы обеспечить безопасное и бесперебойное выполнение манипуляций. Подготовка включает проверку санитарного состояния поверхности, наличие чистых и дезинфицированных подложек, доступ к электросети с заземлением, наличие исправных удлинителей и отсутствие посторонних предметов, способных ограничивать пространство или создавать риск случайного повреждения оборудования. Рабочее место должно быть хорошо освещено и организовано с учётом требований эргономики, чтобы обеспечить комфорт и точность при проведении инфузионной терапии.
2.2. В случае, если предполагается использование исходных материалов, таких как медицинские растворы, расходные материалы или лекарственные препараты, работник обязан убедиться в их пригодности и соответствии назначению. Приёмка таких материалов должна осуществляться путём визуального осмотра упаковки, проверки сроков годности, целостности флаконов, стерильности упаковок и соответствия инструкции производителя. Хранение компонентов, предназначенных для введения, должно соответствовать температурным и световым условиям, рекомендованным для каждого вещества. Использование растворов с истекшим сроком годности или признаками повреждения недопустимо.
2.3. До начала работы работник обязан осмотреть и привести в надлежащее состояние средства индивидуальной защиты, предусмотренные для выполнения процедур. Осмотр включает проверку чистоты и целостности медицинской одежды, маски, перчаток, защитных очков или экранов при необходимости. Важно убедиться, что СИЗ не имеют дефектов, загрязнений или признаков износа. Использование повреждённых или загрязнённых средств защиты недопустимо. Подготовка СИЗ должна проводиться в строгом соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями, и они должны быть надеты непосредственно перед началом манипуляций.
2.4. Неотъемлемой частью подготовки является проверка исправности самого инфузионного или шприцевого насоса. Медицинский работник обязан провести внешний осмотр корпуса на предмет механических повреждений, убедиться в отсутствии следов влаги, проверить надёжность крепления деталей и целостность электрического кабеля. Следует включить прибор и убедиться в работоспособности дисплея, звуковых сигналов, сенсорных или механических элементов управления, а также корректной загрузке инфузионного расходного материала. Проверке подлежат элементы фиксации шприца или инфузионной системы, а также корректность работы системы автоматического отключения и сигнализации. Подключение прибора должно осуществляться к исправной розетке с заземлением.
2.5. Работник обязан провести оценку санитарно-гигиенических условий в помещении, где будет производиться введение препаратов. Важно проверить наличие доступа к средствам дезинфекции, исправность умывальников, соответствие температуры воздуха установленным нормам, чистоту полов, мебели и оборудования. Недопустимо начало работы в помещениях с загрязнёнными поверхностями, нарушением вентиляции, а также при наличии источников пыли, грибка, избыточной влажности или посторонних запахов. Поддержание санитарного режима до начала работы является обязательным условием обеспечения безопасности как персонала, так и пациентов.
2.6. При необходимости работы с опасными веществами, в том числе высокоактивными фармацевтическими препаратами или концентратами, медицинский работник обязан обеспечить наличие и исправность средств защиты, провести подготовку специализированных контейнеров, а также проверить герметичность упаковки веществ. Работа с потенциально опасными компонентами может осуществляться только при наличии чётких назначений, действующего допуска, понимания специфики препарата и его совместимости с оборудованием. Условия хранения, дозировки, порядок разведения, а также утилизация остатков должны строго соответствовать установленным нормам.
2.7. Перед включением оборудования и началом манипуляций работник должен визуально и функционально оценить рабочее пространство на предмет потенциальных рисков. Это включает проверку устойчивости положения прибора, отсутствие загромождения проводов, вероятность случайного смещения насоса, падения ёмкостей с растворами, а также риски, связанные с движением людей в непосредственной близости от места работы. При выявлении потенциальных угроз они должны быть устранены до начала процедуры, а в случае невозможности устранения — незамедлительно доложено руководителю.
2.8. Если оборудование относится к категории устройств, работающих в условиях повышенной опасности, включая питание от сети, наличие программного управления, встроенные аккумуляторы или системы давления, работник обязан провести дополнительную проверку всех блокировок, предохранителей и защитных функций. Проверке подлежат автоматические функции отключения, срабатывание звуковой и визуальной сигнализации при ошибках, исправность аккумулятора, устойчивость крепления шприца или инфузионной линии. Особое внимание должно быть уделено стабильности показателей при предварительном тестовом включении и нулевых настройках.
2.9. Необходимо проконтролировать работоспособность всех систем сигнализации и блокировки оборудования. Проверка включает тестирование звуковой и визуальной сигнализации, работу сенсоров давления и потока, корректность отображения ошибок и предупреждений. Работник обязан убедиться, что при возникновении отклонений в подаче раствора или при перегибе трубки срабатывает соответствующий сигнал. Также требуется проверить, что при остановке работы или сбое питания предусмотрена возможность ручного отключения и безопасной замены компонента без риска нанесения вреда пациенту.
2.10. До начала процедуры работник обязан убедиться в наличии на рабочем месте аптечки первой помощи, содержащей необходимые медикаменты и материалы для оказания доврачебной помощи при возникновении экстренных ситуаций. Аптечка должна быть укомплектована в соответствии с установленными требованиями, находиться в доступной зоне, и её состав должен регулярно проверяться ответственным лицом. Отсутствие средств первой помощи либо использование просроченных или повреждённых компонентов недопустимо. При необходимости — должно быть организовано экстренное пополнение содержимого аптечки до начала работы.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время выполнения процедур с применением инфузионного или шприцевого насоса медицинский персонал обязан соблюдать установленные приёмы безопасной работы с оборудованием, строго придерживаясь инструкции производителя и требований охраны труда. Настройка параметров дозирования должна осуществляться после полной загрузки раствора в систему и надежного крепления инфузионного шприца или контейнера. В процессе эксплуатации недопустимы резкие движения, толчки или перемещения устройства, особенно при подключении пациента. Все действия должны выполняться с учётом исключения перегибов, изломов трубок, несанкционированного изменения настроек и других нарушений, способных повлиять на безопасность пациента или вызвать сбой оборудования.
3.2. Во время работы медицинский работник обязан внимательно контролировать обращение с растворами и препаратами, подаваемыми через насос. Все используемые растворы должны соответствовать назначению, быть проверены на срок годности и условия хранения, а также исключать наличие посторонних включений. Работа с препаратами осуществляется в условиях максимальной точности дозирования и соблюдения стерильности. Нельзя допускать контакт растворов с несанкционированными поверхностями, а также использовать препараты, условия хранения которых нарушены. При смене раствора или шприца требуется соблюдение гигиенических норм и использование одноразовых перчаток.
3.3. На протяжении всей процедуры медицинский работник обязан поддерживать порядок на рабочем месте, обеспечивая его чистоту, отсутствие лишних предметов и потенциальных помех для свободного доступа к оборудованию. Все расходные материалы, упаковки и инструменты, использованные во время работы, должны размещаться в специально отведённых зонах и не создавать препятствий для маневрирования и экстренных действий. Поддержание чистоты и структурированности рабочего пространства является ключевым фактором в предотвращении аварийных ситуаций и обеспечении безопасности.
3.4. Для предотвращения аварийных ситуаций во время работы с насосами медицинский персонал обязан осуществлять постоянный визуальный и функциональный контроль за состоянием оборудования и пациента. При обнаружении любых отклонений в работе устройства, посторонних шумов, сбоев в подаче раствора или некорректной реакции прибора необходимо немедленно приостановить введение и уведомить ответственного специалиста. Недопустимо продолжение эксплуатации при наличии признаков неисправности. Все действия по устранению неполадок должны выполняться только в установленном порядке, без попыток самостоятельного вмешательства в конструкцию прибора.
3.5. Во время выполнения процедуры работник обязан использовать средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность при работе с биологически активными жидкостями и медицинскими препаратами. Средства защиты должны быть надеты с начала процедуры и оставаться в исправном состоянии на протяжении всего времени взаимодействия с насосом и инфузионной системой. Замена или корректировка СИЗ в процессе работы допускается только при обнаружении загрязнения или повреждения, при этом следует соблюдать санитарные правила и минимизировать контакт с потенциально опасными веществами.
3.6. При необходимости взаимодействия с другими работниками, особенно при передаче информации о параметрах введения, состоянии оборудования или пациента, медицинский работник обязан обеспечить чёткость, полноту и своевременность передачи данных. Все действия должны быть согласованы, особенно при смене персонала в ходе длительных процедур. Координация между сотрудниками проводится на основе протоколов внутреннего контроля и регламентов, исключающих риски несогласованных действий.
3.7. В процессе работы с инфузионным или шприцевым насосом работник должен следить за соблюдением установленных санитарно-гигиенических норм, включая регулярную обработку контактных поверхностей, смену перчаток при необходимости, и утилизацию использованных материалов в специально отведённые контейнеры. Несоблюдение гигиенических норм может привести к контаминации препаратов и создать риск инфицирования пациента, что требует постоянного внимания со стороны персонала.
3.8. В течение всей процедуры необходимо периодически проводить визуальный и, при наличии сигналов, технический контроль состояния оборудования, включая дисплей, индикаторы, акустические сигналы, положение трубок и соединений. При изменении внешнего вида раствора, утечке или неправильном движении поршня требуется немедленно прекратить работу и провести диагностику с последующим устранением проблемы. Профилактический контроль позволяет предотвратить развитие критических ситуаций и минимизировать риски неблагоприятного воздействия.
3.9. В случае работы с препаратами, относящимися к категории опасных или токсичных веществ, медицинский персонал обязан проявлять повышенное внимание и строго следовать регламенту по их дозированию и обращению. Подготовка и загрузка таких препаратов должна осуществляться с использованием соответствующих средств защиты и при наличии полного понимания специфики действия препарата. При малейших признаках утечки, изменения цвета или запаха раствора следует немедленно прекратить введение и доложить ответственному лицу.
3.10. При наличии потенциально вредных факторов на рабочем месте, таких как повышенная влажность, близость к источникам тепла или электромагнитного излучения, работник обязан принять меры к их устранению или защите оборудования от воздействия. Защита персонала включает в себя правильную организацию рабочего пространства, выбор безопасных маршрутов размещения кабелей и приборов, а также соблюдение расстояний от тепловых и электрических источников. Игнорирование факторов окружающей среды может привести к повреждению оборудования или угрозе безопасности.
3.11. В случае выполнения процедур в условиях нестабильной температуры окружающей среды, работник должен учитывать влияние температурных изменений на технические характеристики оборудования и свойства инфузионных растворов. При низких температурах возможно загустевание раствора, при высоких — ускоренное разложение активных веществ. В таких случаях применяются соответствующие термоконтейнеры, системы подогрева или охлаждения, а также обеспечивается вентиляция и постоянный контроль параметров окружающей среды.
3.12. При взаимодействии с подрядными организациями, включая техническое обслуживание оборудования или проверку состояния помещений, медицинский работник обязан соблюдать координацию действий и контролировать соблюдение требований безопасности внешним персоналом. Все действия должны быть согласованы с ответственным лицом учреждения, и допуск на рабочее место сторонних специалистов возможен только при наличии необходимых разрешений и соблюдении санитарных требований.
3.13. Любое нарушение норм охраны труда, выявленное в ходе процедуры, должно быть зафиксировано соответствующим образом, с последующим докладом руководителю и внесением записи в установленную форму контроля. Работник обязан немедленно остановить процедуру при угрозе жизни или здоровью, обеспечить сохранность оборудования и организовать передачу необходимой информации для устранения нарушения.
3.14. Во время работы рекомендуется использовать современные методы контроля состояния как оборудования, так и персонала, включая автоматизированные системы оповещения, дистанционный мониторинг параметров и регулярные самооценки состояния работника. Внедрение таких систем повышает уровень безопасности, позволяет своевременно выявлять отклонения в состоянии насоса, а также снижает вероятность ошибок, связанных с человеческим фактором.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В процессе эксплуатации инфузионного и шприцевого насоса возможно возникновение различных аварийных ситуаций, обусловленных техническими неисправностями, ошибками в установке параметров, нарушением герметичности системы или сбоем подачи электроэнергии. Также аварийные ситуации могут быть вызваны внезапным ухудшением состояния пациента или случайным воздействием на оборудование третьих лиц. Каждое из этих обстоятельств требует немедленного реагирования с учётом приоритетного обеспечения безопасности пациента и медицинского персонала.
4.2. При возникновении любой ситуации, представляющей угрозу жизни или здоровью, работник обязан незамедлительно уведомить старшую медицинскую сестру, врача или иное ответственное лицо, а также сообщить о каждом инциденте, связанном с получением травмы или повреждением оборудования. Извещение должно производиться в устной форме с последующей фиксацией в установленной документации. В случае тяжёлых происшествий необходимо задействовать экстренные внутренние или внешние службы в соответствии с процедурой учреждения.
4.3. При возникновении аварийной ситуации медицинский персонал обязан прекратить введение препарата путём остановки устройства, отключения подачи раствора и отсоединения системы от пациента при необходимости. После стабилизации обстановки следует оценить состояние пациента, оказать ему первичную помощь, провести визуальный осмотр оборудования и приступить к ликвидации последствий инцидента. До устранения причин аварии повторный запуск оборудования строго запрещён. Все действия должны быть направлены на минимизацию угрозы и восстановление контроля над ситуацией.
4.4. В случае травмирования работника или пациента в результате контакта с неисправным оборудованием, повреждённой системой подачи или биологическим материалом необходимо незамедлительно оказать первую медицинскую помощь. Работник должен быть подготовлен к действиям по остановке кровотечения, обработке ран, обеспечению проходимости дыхательных путей и стабилизации состояния пострадавшего до прибытия квалифицированной медицинской помощи. Оказание помощи должно производиться с применением индивидуальных средств защиты и с соблюдением санитарно-эпидемиологических требований.
4.5. При возникновении пожара, задымления, сильного запаха плавящихся материалов, короткого замыкания или другого опасного события, угрожающего жизни, необходимо немедленно организовать эвакуацию персонала и пациентов. Работник обязан прекратить использование оборудования, отключить питание и направить людей в безопасную зону согласно установленной схеме эвакуации. Действия по эвакуации должны быть скоординированы, а персонал — заранее обучен действиям в экстренных ситуациях.
4.6. В аварийной обстановке работник должен незамедлительно вызвать экстренные службы — пожарную охрану, скорую медицинскую помощь, спасательные службы, охрану объекта — в зависимости от характера происшествия. Вызов должен сопровождаться чётким указанием места происшествия, количества пострадавших, особенностей обстановки и предполагаемых источников опасности. Взаимодействие с экстренными службами осуществляется в рамках утверждённых алгоритмов, а действия персонала направлены на облегчение доступа и предоставление достоверной информации.
4.7. В случае аварии, связанной с разгерметизацией инфузионной системы, утечкой препарата или поломкой корпуса шприцевого насоса, работник обязан немедленно применить соответствующие средства индивидуальной защиты, прекратить взаимодействие с заражённой средой, локализовать зону опасности и, при необходимости, эвакуировать пациента. Оборудование должно быть отключено, а место происшествия — изолировано до прибытия ответственных специалистов. Использование прибора после аварийного сбоя без технической диагностики запрещено.
4.8. В ситуациях, выходящих за пределы локального инцидента, работник обязан взаимодействовать с представителями служб, ответственных за устранение последствий аварии, включая инженерно-технический персонал, санитарные службы, техническую поддержку производителя. Все действия осуществляются под руководством назначенного ответственного лица, а работник обязан выполнять распоряжения в строгом соответствии с должностными инструкциями и установленными процедурами. Ведение координации позволяет сократить время реагирования и повысить эффективность ликвидации последствий.
4.9. После локализации инцидента необходимо принять меры, направленные на предотвращение дальнейшего развития аварийной ситуации, включая отключение сопутствующего оборудования, временную приостановку других процедур и организацию санитарной обработки помещения. Работник должен принять меры по исключению доступа посторонних лиц к месту происшествия, обеспечить безопасную утилизацию загрязнённых расходных материалов и оповестить всех заинтересованных сотрудников о произошедшем для предотвращения аналогичных ситуаций.
4.10. При возникновении возгорания, утечки газа или контакта с химически опасными веществами, даже в незначительном объёме, медицинский работник должен действовать в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности, обеспечить немедленную остановку всех процедур, эвакуацию и изоляцию источника опасности. Недопустимо тушение возгораний, связанных с электрическим оборудованием, при помощи воды или средств, не предназначенных для данной цели. Все действия должны быть направлены на сохранение жизни и предотвращение повторного возгорания.
4.11. В случае срабатывания автоматизированной системы оповещения об аварийной ситуации работник обязан немедленно прекратить текущие действия, зафиксировать состояние оборудования, отключить питание и следовать инструкциям, транслируемым через систему оповещения. При наличии системы централизованного оповещения о чрезвычайных ситуациях действия работников должны быть согласованы с координаторами эвакуации. Использование средств индивидуального информирования, таких как сигнальные браслеты или датчики, рекомендуется при наличии соответствующего оборудования.
4.12. По завершении устранения аварии медицинский персонал обязан задокументировать происшествие в установленном порядке, отразив дату, время, обстоятельства, участников, последствия и принятые меры. Результаты инцидента подлежат разбору с целью анализа причин, выработки предложений по предупреждению аналогичных случаев и внесения корректировок в регламент работы с оборудованием. Работник обязан участвовать в послеслучайных мероприятиях, включая разбор инцидента, обучение персонала и актуализацию документации.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. В случае работы в условиях сменного режима или непрерывного технологического процесса, сотрудник, использующий инфузионный или шприцевой насос, обязан обеспечить полную передачу смены с документальным и устным информированием следующего дежурного медицинского работника обо всех особенностях текущего процесса, параметрах введения растворов, состоянии пациента и любых выявленных отклонениях в работе оборудования. Передача смены должна происходить при включённом освещении и в присутствии ответственного за участок лица, с обязательной фиксацией в соответствующем журнале.
5.2. По окончании работы персонал обязан обеспечить корректную и последовательную остановку медицинского оборудования в строгом соответствии с техническими инструкциями. Все функции инфузионного и шприцевого насосов должны быть предварительно деактивированы, шприцы и инфузионные системы безопасно извлечены, питание отключено, а прибор очищен от биологических жидкостей и лекарственных остатков. Работник обязан предотвратить попадание влаги внутрь корпуса и строго соблюдать порядок отключения от электросети с целью исключения риска короткого замыкания.
5.3. По завершении процедур необходимо обеспечить надлежащее удаление всех использованных материалов, включая шприцы, катетеры, инфузионные системы и упаковки от медикаментов, в установленные для этого контейнеры с учётом класса опасности отходов. Сотрудник, осуществляющий работу с насосом, обязан проверить, чтобы в рабочей зоне не осталось посторонних или загрязнённых предметов, а также провести предварительную санитарную обработку поверхности, контактировавшей с оборудованием.
5.4. После окончания работы работник обязан привести себя в порядок в соответствии с установленными санитарно-гигиеническими нормами. Это включает мытьё рук с применением антисептических средств, при необходимости — смену медицинской одежды и утилизацию средств индивидуальной защиты. Соблюдение личной гигиены на данном этапе имеет критическое значение для предотвращения перекрёстного заражения, особенно при работе с инфузионными препаратами и парентеральными системами.
5.5. В случае выявления неисправностей оборудования, нестабильной работы насосов, отклонений в подаче растворов, постороннего шума или запаха, а также любых других факторов, потенциально влияющих на безопасность труда, работник обязан немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя. Передача информации должна сопровождаться подробным описанием выявленного нарушения, а также записью в установленную форму технического контроля.
5.6. После завершения работы персонал должен провести визуальный осмотр всех элементов оборудования, включая корпус, дисплей, шнур питания и интерфейсные соединения. При наличии признаков повреждений или следов износа оборудование должно быть передано на профилактическую проверку или техническое обслуживание. Работник обязан убедиться, что все компоненты находятся в рабочем состоянии и готовы к дальнейшему безопасному использованию.
5.7. Средства индивидуальной защиты, использованные в ходе работы с инфузионным и шприцевым насосом, подлежат осмотру, очистке и размещению в специально отведённом месте. В случае загрязнения, повреждения или истечения срока службы СИЗ подлежат утилизации или замене в установленном порядке. Работник обязан зафиксировать факт использования и текущего состояния СИЗ в соответствующем журнале или ином предусмотренном документе.
5.8. Все действия, связанные с прекращением работы оборудования, передачей смены, выявлением неисправностей и мерами по обеспечению безопасности, должны быть задокументированы в производственном или медицинском журнале в соответствии с действующими регламентами. Особое внимание следует уделить правильности и полноте записей, поскольку они служат основанием для дальнейшего анализа и предотвращения нарушений в процессе эксплуатации.
5.9. Если в процессе работы с насосом были использованы препараты или растворы, относящиеся к категории особо опасных или требующих специальных условий утилизации, работник обязан обеспечить их сбор и размещение в предусмотренных контейнерах. Утилизация таких отходов должна осуществляться в соответствии с утверждёнными санитарными правилами, при этом необходимо исключить возможность их контакта с окружающей средой и третьими лицами.
5.10. Работник обязан завершить смену с наведением порядка на рабочем месте. Все предметы и поверхности должны быть очищены, освобождены от мусора и биологических загрязнений, а приборы и принадлежности размещены на штатных местах. Поддержание порядка по завершении работы способствует снижению производственных рисков, повышению гигиенического уровня помещения и общему улучшению условий труда.
5.11. Особое внимание после завершения смены следует уделить восстановлению санитарно-гигиенических условий, особенно в условиях повышенного эпидемиологического контроля. Работник обязан провести дезинфекцию контактных поверхностей, проверить наличие антисептических средств, своевременно пополнить расходные материалы и при необходимости сообщить руководству о нехватке ресурсов. Соблюдение данных требований обеспечивает безопасность не только для сотрудников, но и для пациентов, находящихся в зоне обслуживания.