Настоящая Инструкция по охране труда (ИОТ) при перемещении тяжеловесных и крупногабаритных грузов без применения подъемных механизмов устанавливает обязательные требования безопасности для работников. Документ разработан на основе нормативных правил охраны труда и является обязательным для выполнения грузчиками и рабочими при ручной переноске грузов.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция устанавливает единые требования безопасности при перемещении тяжеловесных и крупногабаритных грузов без применения подъемных механизмов и предназначена для всех работников, выполняющих такие операции на территории организации и смежных площадках. Документ определяет порядок подготовки, выполнения и завершения работ, а также регламент взаимодействия участников процесса в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации, обеспечивая предупреждение травматизма, профессиональных заболеваний и инцидентов, связанных с физическими перегрузками и нарушением организации рабочего пространства.
1.2. Цель инструкции состоит в создании системного и понятного работникам набора правил, позволяющего выполнять ручное перемещение тяжелых и габаритных предметов безопасно, с учётом эргономики и реальных производственных условий. Значимость документа выражается в снижении вероятности острых травм опорно-двигательного аппарата, защемлений, падений и иных происшествий, а также в формировании устойчивых навыков безопасных приемов подъема, переноса, перекатывания и совместных действий. Инструкция является обязательной к применению и рассматривается как элемент системы управления охраной труда работодателя.
1.3. Работники, допускаемые к manual-операциям с грузами, обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, поддерживать трудовую дисциплину, своевременно прибывать на рабочее место и выполнять распоряжения ответственных лиц. Соблюдение установленных режимов и запретов, корректное использование выданных средств и поддержание порядка в зоне работ являются необходимыми условиями допуска к выполнению перемещений. Нарушение распорядка расценивается как дисциплинарный проступок с последствиями в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
1.4. Режим рабочего времени и отдыха организуется таким образом, чтобы предупредить переутомление и снижение внимания при выполнении физических операций. Работнику необходимо соблюдать установленную продолжительность смены, регламентированные перерывы для отдыха и питания, порядок учета начала и окончания работ, а также требования по допуску к сверхурочным работам. При сменном графике обеспечивается равномерность нагрузки, недопущение выполнения тяжелых перемещений в состоянии выраженной усталости, а также соблюдение норм при работе в ночное время, выходные и праздничные дни в соответствии с внутренними правилами и действующим законодательством Российской Федерации.
1.5. Допуск к выполнению перемещений тяжёлых и габаритных грузов возможен только после прохождения вводного, первичного на рабочем месте, повторного, внепланового и целевого инструктажей по охране труда в установленном порядке. Инструктажи проводят уполномоченные лица с фиксацией результатов в журнале учета, с обязательной проверкой усвоения безопасных приемов подъема, переноса, совместных действий в звене и применения вспомогательных приспособлений. Работник обязан своевременно проходить инструктажи и подтверждать знания, а руководитель — контролировать актуальность и полноту обучения.
1.6. В части пожарной безопасности работник обязан пройти вводный, первичный, периодический и при необходимости внеплановый инструктаж, поскольку перемещение габаритных предметов может затрагивать эвакуационные пути и доступ к средствам пожаротушения. Инструктажи формируют понимание необходимости сохранять свободными проходы, не загромождать доступ к пожарным шкафам и щитам, не нарушать целостность путей эвакуации и уметь действовать при загорании. Регистрация инструктажей осуществляется установленным образом, а знания актуализируются с заданной периодичностью.
1.7. Работники, выполняющие ручные перемещения, проходят предварительные и периодические медицинские осмотры для подтверждения пригодности с учетом физических нагрузок и особенностей выполняемых работ. При ухудшении самочувствия, наличии болевых ощущений, ограничений подвижности или иных симптомов работник обязан незамедлительно сообщить руководителю и пройти внеочередной осмотр. Не допускается выполнение операций без подтвержденного медицинского допуска, а при выявлении противопоказаний работник отстраняется от соответствующих работ в установленном порядке.
1.8. При выполнении работ вблизи электрооборудования и кабельных трасс работник обязан соблюдать общие требования электробезопасности. Перемещение громоздких предметов должно осуществляться с учетом расположения токоведущих частей, чтобы исключить повреждение изоляции, нарушение целостности кабелей и контакт с элементами под напряжением. Все переносные электроинструменты и осветительные устройства, применяемые на площадке, должны быть исправны, заземлены и использоваться в соответствии с инструкциями, что минимизирует риск поражения электрическим током при случайных касаниях.
1.9. Работникам категорически запрещается приступать к работе и находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. В целях обеспечения безопасности работодатель вправе организовывать контроль трезвости и оценку состояния работника перед началом смены и в её ходе. При выявлении признаков опьянения лицо незамедлительно отстраняется от выполнения работ с оформлением соответствующих документов и последующим медицинским освидетельствованием в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
1.10. В ходе ручного перемещения тяжёлых и габаритных грузов на работника воздействуют производственные факторы и профессиональные риски, обусловленные физической нагрузкой, особенностями формы и устойчивости предметов, условиями поверхности и ограниченностью проходов. Эти риски формируются с учётом реальных производственных условий, планировки и применяемых технологий, а также организационных аспектов согласованности действий в звене. Работодатель обязан выявлять и оценивать такие риски, учитывать их при планировании работ и принимать меры по их снижению, обеспечивая безопасную организацию процесса и подготовку персонала.
1.11. Обеспечение работника специальной одеждой, специальной обувью и иными средствами индивидуальной защиты, а также смывающими средствами осуществляется в случаях, когда характер работ и условия труда предполагают воздействие вредных и опасных факторов. Выдача и использование таких средств организуются в установленном порядке на основании действующих норм, а их применение является обязательным условием допуска к выполнению операций. Если фактические условия не требуют постоянного применения отдельных средств, это определяется работодателем по результатам оценки условий труда с доведением решений до работников.
1.12. О каждом случае травмирования, внезапного ухудшения самочувствия, выявления неисправности оборудования, приспособлений или нарушения целостности тары грузов работник обязан немедленно сообщить непосредственному руководителю. Уведомление может быть устным с последующей фиксацией в установленном порядке; до устранения выявленной опасности работы приостанавливаются. Руководитель организует проверку обстоятельств, принимает меры по предотвращению повторения и обеспечивает документирование инцидента с последующим анализом причин.
1.13. Работник обязан соблюдать правила личной гигиены и эпидемиологические нормы, поддерживать чистоту рук и открытых участков кожи, использовать доступные средства гигиены и своевременно менять загрязнённую спецодежду. Рабочее место необходимо содержать в порядке, исключая накопление пыли и загрязнений, способных ухудшать сцепление обуви с поверхностью и создавать риск падения. При признаках инфекционных заболеваний работник не допускается к выполнению работ до восстановления трудоспособности, что направлено на сохранение здоровья персонала.
1.14. При соприкосновении с грузами, содержащими опасные вещества, особыми требованиями охраны труда предусматривается дополнительная осторожность при обращении с тарой, исключение утечек и контакта с кожей, а также соблюдение требований к временным местам размещения. Работник обязан выполнять указания по безопасному обращению с такими грузами, своевременно информировать руководство о признаках повреждения упаковки и не допускать самостоятельных действий, выходящих за пределы закрепленных процедур.
1.15. В случае угрозы здоровью, травмирования или резкого ухудшения самочувствия работник обязан действовать последовательно: прекратить операции, обеспечить безопасность зоны, уведомить руководителя и при необходимости вызвать экстренные службы. Взаимодействие с медицинскими организациями осуществляется в установленном порядке, с предоставлением необходимой информации о характере работ, предполагаемых нагрузках и обстоятельствах инцидента. Такое реагирование позволяет оперативно оказать помощь и предотвратить развитие негативных последствий.
1.16. С учётом актуальных санитарных требований работник обязан соблюдать дополнительные рекомендации, направленные на профилактику распространения инфекций, поддержание чистоты и проветривание зон, где выполняются ручные перемещения. Работодатель организует доступ к средствам гигиены, обеспечивает регулярную обработку поверхностей и информирует персонал об изменениях санитарных норм. Соблюдение этих правил снижает вероятность временной утраты трудоспособности и обеспечивает устойчивость производственных процессов.
1.17. Работодатель совместно с работниками постоянно совершенствует меры безопасности, внедряя практики анализа инцидентов, обучения безопасным приемам и применения технических средств контроля состояния покрытия полов, освещенности и микроклимата. Результаты наблюдений и предложений персонала рассматриваются на совещаниях, по итогам которых корректируются локальные процедуры, а также обновляются инструкции и программы инструктажей. Такой подход формирует культуру безопасности и повышает эффективность профилактики рисков при выполнении ручных перемещений грузов.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом перемещения тяжеловесных и крупногабаритных грузов без применения подъемных механизмов работник обязан тщательно подготовить рабочее место. Подготовка включает освобождение проходов, удаление посторонних предметов, которые могут препятствовать движению, а также проверку состояния пола, чтобы исключить наличие скользких, неровных или влажных участков. Рабочее пространство должно быть организовано таким образом, чтобы обеспечить свободное маневрирование при переноске и исключить возможность столкновения работников друг с другом или с предметами.
2.2. Работник обязан убедиться в исправности и безопасности исходных материалов, тары и упаковки, в которых находятся перемещаемые предметы. При наличии повреждений, смещённого центра тяжести или утраты устойчивости груза необходимо немедленно сообщить руководителю и дождаться принятия решения о безопасном способе перемещения. Категорически запрещается самостоятельно исправлять дефекты упаковки тяжеловесных предметов без согласования с ответственным лицом, так как это может привести к травмам или падению груза.
2.3. До начала выполнения работ работник обязан проверить состояние своих средств индивидуальной защиты и убедиться, что они находятся в исправном состоянии и соответствуют характеру выполняемых работ. К числу обязательных относятся спецодежда, обеспечивающая свободу движений, и обувь с противоскользящей подошвой. При обнаружении неисправностей или загрязнений СИЗ следует заменить, а неисправные средства сдать ответственному лицу. Использование защитных средств является необходимым условием допуска к выполнению физических работ.
2.4. Работник должен проверить исправность используемых приспособлений, предназначенных для облегчения ручного перемещения грузов, таких как тележки, катки, рычаги или перекладины. Также следует убедиться в наличии и читаемости предупредительных знаков, исправности ограждений, блокировочных устройств и исправности освещения. Рабочее место должно быть достаточно освещено, чтобы исключить ошибки при оценке расстояний, веса и траектории перемещения. При обнаружении неисправностей их необходимо устранить до начала работы.
2.5. Особое внимание перед началом работы уделяется санитарно-гигиеническому состоянию рабочего места. Поверхность пола должна быть чистой, сухой, без посторонних предметов, которые могут вызвать спотыкание или падение при переноске тяжёлых грузов. Работник обязан убедиться, что помещение проветривается, температура находится в комфортных пределах, а освещенность соответствует требованиям безопасности. При выявлении нарушений условий труда необходимо сообщить руководителю для их устранения.
2.6. Если в процессе ручного перемещения предполагается работа с опасными веществами или предметами, содержащими потенциально вредные элементы, работник должен ознакомиться с требованиями безопасности при обращении с такими грузами. Перед началом работ необходимо проверить целостность упаковки, маркировку и наличие инструкций по безопасному обращению. При необходимости должны быть подготовлены средства нейтрализации и контейнеры для временного хранения. Работник обязан соблюдать осторожность и исключать контакт с опасными веществами.
2.7. До начала работ работник должен оценить потенциальные риски, связанные с характером груза, его массой, формой, устойчивостью и габаритами. Следует заранее определить, возможно ли безопасное перемещение в одиночку или требуется участие нескольких работников. Работник обязан убедиться, что путь перемещения свободен от препятствий, а поверхность надёжна для передвижения. Все выявленные опасности должны быть сообщены руководителю, который принимает решение о корректировке организации работы.
2.8. При подготовке оборудования, которое может использоваться для вспомогательных операций, необходимо убедиться в его исправности. Проверке подлежат ручные тележки, роликовые пути, доски, клинья и иные приспособления, применяемые для облегчения перемещения грузов. Все элементы должны быть прочными, устойчивыми, без трещин, деформаций и признаков износа. При наличии дефектов их использование категорически запрещается, а неисправные приспособления подлежат изъятию из эксплуатации.
2.9. Работник обязан проверить исправность и наличие систем сигнализации, а также убедиться, что предусмотренные меры предупреждения аварийных ситуаций функционируют должным образом. При совместном выполнении работ несколькими лицами следует согласовать сигналы и команды, используемые при переноске, чтобы обеспечить согласованность действий. Все средства оповещения должны быть понятны каждому участнику, а порядок сигнализации доведён до всех работников до начала смены.
2.10. Перед началом работ необходимо убедиться в наличии и комплектности аптечки первой помощи. Работник должен знать место её расположения и уметь пользоваться основными средствами оказания доврачебной помощи. При выявлении отсутствующих медикаментов или истёкших сроков годности необходимо сообщить ответственному лицу для пополнения комплекта. Наличие аптечки на рабочем месте является обязательным требованием и обеспечивает возможность оперативного реагирования при травмах.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время перемещения тяжеловесных и крупногабаритных грузов без применения подъемных механизмов работник обязан использовать безопасные приемы и методы труда, исключающие возможность травмирования. Все действия должны выполняться спокойно, без рывков и излишнего напряжения. При подъеме груза необходимо удерживать спину прямой, использовать силу ног, избегать наклонов и скручиваний корпуса. Категорически запрещается переносить предметы, масса которых превышает установленные для ручных операций нормы, без участия дополнительных работников или вспомогательных средств.
3.2. При обращении с грузами различных форм и размеров работник должен учитывать их устойчивость и распределение веса. Особое внимание следует уделять грузам, которые имеют смещённый центр тяжести, острые кромки или нестандартную геометрию. Такие предметы необходимо поднимать только совместно с другими работниками, согласовав действия. Грузы следует располагать на тележках, катках или иных устройствах так, чтобы исключить их падение, перекатывание или соскальзывание при движении.
3.3. Рабочее место должно постоянно поддерживаться в чистоте и порядке, что особенно важно при ручных перемещениях тяжёлых грузов. Работник обязан следить, чтобы проходы оставались свободными, пол не был скользким, а мусор, упаковочные материалы или отходы своевременно убирались. Хранение грузов должно быть организовано таким образом, чтобы исключить их падение, заваливание или затруднение доступа к другим предметам. Несоблюдение чистоты на рабочем месте значительно повышает риск получения травм.
3.4. Работник обязан выполнять действия, направленные на предотвращение аварийных ситуаций. При возникновении нестандартных обстоятельств — скольжении груза, изменении его положения, потере равновесия или признаках разрушения упаковки — необходимо немедленно прекратить работу и принять меры для стабилизации положения предмета. Работник не должен пытаться самостоятельно удерживать падающий груз, так как это может привести к серьёзным травмам. Все нестандартные ситуации подлежат незамедлительному докладу руководителю.
3.5. Во время выполнения ручных перемещений работник обязан использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с установленными требованиями. Защитная одежда должна обеспечивать свободу движений, а обувь — предотвращать скольжение и защищать стопы от ударов. Использование перчаток повышает надёжность захвата и предотвращает повреждение кожи рук. Работник должен следить за исправностью защитных средств и при их повреждении прекратить выполнение работ до замены.
3.6. При совместных работах несколько работников обязаны действовать согласованно, руководствуясь установленными сигналами или командами. Один из участников назначается старшим, который подаёт команды на подъём, перемещение и опускание груза. Все движения выполняются синхронно, без резких рывков и с учётом физических возможностей участников. Несогласованные действия при переноске тяжёлых предметов могут привести к срыву равновесия и травмам.
3.7. Работник должен постоянно контролировать соблюдение норм охраны труда и санитарно-гигиенических условий в процессе работы. При появлении усталости, потери координации, потливости ладоней или признаков головокружения необходимо прекратить выполнение работ, отдохнуть и восстановить физическое состояние. При продолжении ручных операций в состоянии переутомления возрастает риск травмирования позвоночника, суставов и мышц. Работодатель обязан обеспечивать возможность кратковременных перерывов для отдыха.
3.8. Работник обязан регулярно осматривать оборудование и приспособления, используемые для перемещения грузов. Тележки, катки, домкраты и подставки должны быть исправны, устойчивы и пригодны для эксплуатации. При обнаружении трещин, ослабленных соединений или признаков деформации использование таких средств немедленно прекращается. Работник должен сообщить руководителю о выявленных дефектах и дождаться устранения неисправностей.
3.9. При выполнении работ с грузами, содержащими острые элементы, стеклянные или металлические части, необходимо проявлять особую осторожность. Работник обязан использовать защитные перчатки и избегать резких движений, которые могут привести к порезам или уколам. Грузы, имеющие острые кромки, должны быть предварительно обёрнуты или защищены прокладочным материалом. Все операции выполняются с максимальной аккуратностью, чтобы избежать травм.
3.10. Работодатель обязан организовать защиту работников от воздействия вредных факторов, возникающих при выполнении ручных операций, таких как повышенные физические нагрузки, неудобные позы и неблагоприятный микроклимат. Работник обязан соблюдать рекомендации по рациональному чередованию труда и отдыха, выполнять упражнения для снятия напряжения мышц, следить за осанкой и положением корпуса. Соблюдение этих мер снижает риск переутомления и профессиональных заболеваний.
3.11. При выполнении ручных работ в условиях повышенной или пониженной температуры окружающей среды необходимо соблюдать установленные нормы труда и отдыха. Работодатель обеспечивает наличие мест для обогрева или охлаждения работников, а также предоставление питьевой воды. Работник должен избегать переохлаждения или перегрева, так как это отрицательно сказывается на координации движений и повышает вероятность травмирования.
3.12. При выполнении ручных перемещений вблизи других подразделений или сторонних организаций работник обязан учитывать взаимное расположение зон работ, маршрутов и мест хранения грузов. Взаимодействие между коллективами должно быть согласовано заранее, чтобы избежать пересечения потоков перемещения и столкновений. Все работники должны быть проинформированы о действующих маршрутах и графиках выполнения работ.
3.13. В процессе работы работник обязан незамедлительно сообщать руководителю обо всех нарушениях требований охраны труда, выявленных дефектах или несоответствиях. Документирование таких случаев осуществляется в установленном порядке для последующего анализа причин и разработки мер по их устранению. Несвоевременное сообщение о нарушениях рассматривается как грубое нарушение производственной дисциплины и может повлечь дисциплинарную ответственность.
3.14. В целях повышения безопасности и контроля за состоянием работников и оборудования могут использоваться современные системы мониторинга, датчики нагрузки и устройства контроля усилий. Работник обязан взаимодействовать с такими системами в соответствии с инструкцией, своевременно передавать данные и не вмешиваться в работу оборудования. Применение технологических средств контроля направлено на предотвращение перегрузок и обеспечение безопасных условий труда.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При перемещении тяжеловесных и крупногабаритных грузов без применения подъемных механизмов возможно возникновение аварийных ситуаций, связанных с падением грузов, защемлением конечностей, потерей устойчивости, повреждением пола, полок или вспомогательных приспособлений. К числу вероятных аварий также относятся травмирование при несогласованных действиях работников и нарушении технологии перемещения. Основной задачей работников является своевременное предотвращение подобных происшествий путем строгого соблюдения инструкций и внимательного контроля своих действий.
4.2. При возникновении опасной ситуации, угрожающей жизни или здоровью людей, работник обязан немедленно прекратить работу, вывести из зоны опасности окружающих и сообщить руководителю или ответственному за безопасность лицу. Извещение должно быть чётким и кратким, с указанием характера происшествия, его местоположения и наличия пострадавших. До прибытия руководителя или комиссии запрещается предпринимать самостоятельные действия, которые могут усугубить обстановку.
4.3. Работник, ставший свидетелем аварии или её участником, обязан действовать спокойно и последовательно. Прежде всего необходимо оценить обстановку, определить степень угрозы и при необходимости прекратить подачу энергии, освещения или движения транспорта в зоне происшествия. После этого следует оказать первую помощь пострадавшему в пределах своей компетенции и сообщить о случившемся руководителю. При невозможности устранить угрозу своими силами необходимо организовать эвакуацию людей из опасной зоны.
4.4. В случае падения груза, его перекатывания или разрушения упаковки работник обязан прекратить работу и не пытаться самостоятельно удерживать или поднимать предмет, чтобы избежать травм. При этом необходимо обеспечить ограждение опасного участка, исключить нахождение других работников поблизости и вызвать помощь. Подъём груза производится только после оценки его состояния и выбора безопасного способа устранения последствий происшествия.
4.5. При травмировании работника необходимо немедленно оказать первую доврачебную помощь. Если травма сопровождается кровотечением, переломом, потерей сознания или признаками сдавливания, пострадавшего не следует перемещать до прибытия медицинских работников, за исключением случаев угрозы жизни. Необходимо обеспечить покой пострадавшему, контролировать его дыхание и сердцебиение, укрыть от переохлаждения и вызвать медицинскую помощь. Все действия должны быть направлены на сохранение жизни и предотвращение осложнений.
4.6. При возникновении угрозы обрушения стеллажей, падения грузов или иных обстоятельств, представляющих опасность, необходимо немедленно организовать эвакуацию работников в безопасную зону. Эвакуация осуществляется по заранее установленным маршрутам под руководством ответственного лица. Работники обязаны знать местонахождение аварийных выходов, не поддаваться панике и не возвращаться в опасную зону без разрешения руководителя работ.
4.7. Руководитель обязан немедленно организовать взаимодействие с экстренными службами при возникновении аварийной ситуации. В зависимости от характера происшествия вызываются пожарная охрана, скорая медицинская помощь или служба спасения. Работник, осуществляющий вызов, обязан сообщить точный адрес, характер происшествия, количество пострадавших и контактные данные. До прибытия служб необходимо принять меры по недопущению распространения последствий аварии.
4.8. В условиях аварии или чрезвычайной ситуации работник обязан правильно использовать средства индивидуальной защиты, предназначенные для предотвращения травм и воздействия вредных факторов. При наличии риска падения предметов необходимо надеть каску, при работе в запылённых или задымлённых помещениях — использовать средства защиты органов дыхания. Применение СИЗ должно быть заблаговременным и осознанным, без промедлений, что обеспечивает сохранение здоровья и жизни.
4.9. При ликвидации аварийных ситуаций требуется координация действий между всеми участниками и подразделениями. Работники должны действовать строго по указаниям руководителя работ, избегая самовольных решений, которые могут создать дополнительные угрозы. Любые действия в зоне происшествия выполняются только после получения разрешения ответственного лица и оценки степени риска. Нарушение порядка взаимодействия может привести к повторным инцидентам.
4.10. После устранения непосредственной угрозы необходимо принять меры по предотвращению повторного развития аварийной ситуации. Это включает проверку устойчивости грузов, исправности приспособлений, состояния покрытия пола и мест складирования. Работодатель обязан организовать анализ происшествия и определить, какие факторы привели к аварии, чтобы устранить их причины и разработать профилактические мероприятия.
4.11. При возникновении пожара, задымления, утечек газа или химических веществ работник обязан действовать в строгом соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. Необходимо прекратить все работы, отключить электропитание и покинуть помещение через ближайший безопасный выход. Работники, обученные обращению с первичными средствами пожаротушения, могут приступить к ликвидации возгорания, если это не представляет угрозы их жизни и здоровью.
4.12. В случае наличия на объекте автоматизированных систем оповещения и эвакуации работники обязаны знать сигналы тревоги, порядок действий и маршруты эвакуации. При срабатывании системы необходимо немедленно прекратить все операции, покинуть опасную зону и проследовать в место сбора. Руководитель обязан контролировать полноту эвакуации и сообщить экстренным службам о количестве работников, находившихся на участке.
4.13. После ликвидации аварийной ситуации руководитель организует документирование происшествия с указанием даты, времени, обстоятельств и возможных причин. Все очевидцы обязаны предоставить письменные объяснения, а пострадавшие — пройти медицинское обследование. По результатам анализа составляется акт и разрабатываются меры по недопущению аналогичных случаев в будущем. Работодатель обязан ознакомить работников с выводами расследования и при необходимости внести изменения в действующие инструкции по охране труда.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании перемещения тяжеловесных и крупногабаритных грузов без применения подъемных механизмов работник, занятый в непрерывном технологическом процессе, обязан передать смену в установленном порядке. Передача включает предоставление информации о выполненных операциях, состоянии оборудования, используемых приспособлениях и выявленных в процессе работы недостатках. Работник, принимающий смену, обязан проверить готовность рабочего места, убедиться в отсутствии опасных факторов и подтвердить получение смены соответствующей записью в журнале.
5.2. Завершая работу, работник обязан соблюдать установленную последовательность действий по остановке и отключению оборудования, разборке и очистке применявшихся приспособлений, рычагов, катков, тележек и иных средств ручного перемещения. После окончания работ все устройства должны быть тщательно осмотрены, очищены от загрязнений и убраны на специально отведенные места хранения. Запрещается оставлять оборудование под нагрузкой или в неустойчивом положении.
5.3. Работник обязан произвести уборку отходов и посторонних предметов, образовавшихся в ходе производственной деятельности. Все упаковочные материалы, обрезки, прокладки и вспомогательные элементы должны быть собраны и помещены в предназначенные для этого контейнеры. Участки пола, где проводились работы, необходимо очистить от пыли и мусора, что предотвратит риск падений, скольжений и повреждений оборудования. Поддержание чистоты является обязательным элементом безопасной производственной среды.
5.4. По окончании смены работник обязан соблюдать правила личной гигиены. Необходимо тщательно вымыть руки с мылом, при возможности принять душ, сменить спецодежду и обувь, особенно при работе в пыльных или загрязненных помещениях. Работодатель должен обеспечить наличие санитарно-бытовых условий и средств личной гигиены. Соблюдение этих требований предотвращает развитие кожных заболеваний, раздражений и снижает риск переноса загрязнений в бытовые помещения.
5.5. После завершения работы работник обязан уведомить непосредственного руководителя обо всех выявленных нарушениях, неисправностях оборудования, повреждениях приспособлений или дефектах тары, обнаруженных в процессе смены. Информация должна быть передана в устной или письменной форме с последующей фиксацией. Руководитель обязан организовать устранение выявленных нарушений до следующего цикла работ и исключить возможность их повторения.
5.6. После завершения ручных операций работник обязан проверить техническое состояние оборудования, инструментов и приспособлений, чтобы убедиться в отсутствии повреждений, трещин, деформаций и признаков износа. Все устройства, не подлежащие дальнейшему использованию, подлежат изъятию из обращения и направляются на ремонт или замену. Работник обязан сообщить о выявленных дефектах, так как их игнорирование может привести к аварийным ситуациям в следующую смену.
5.7. Средства индивидуальной защиты после окончания работы должны быть тщательно осмотрены, очищены и помещены на хранение в специально отведённые места. Загрязнённые или повреждённые средства подлежат сдаче на обслуживание, стирку или замену. Работник обязан следить за тем, чтобы СИЗ не подвергались воздействию влаги, солнечного света или агрессивных веществ. Поддержание исправности и чистоты защитных средств гарантирует их надёжность при последующем использовании.
5.8. По завершении смены необходимо задокументировать результаты выполненных работ, состояние оборудования и инструментов. Работник обязан внести запись в журнал или электронную систему учёта о завершении операций, наличии неисправностей, выявленных рисках и предпринятых мерах. Такая фиксация обеспечивает контроль и позволяет работодателю анализировать состояние производственного процесса для совершенствования мер безопасности.
5.9. Если в процессе работ образовались отходы, подлежащие специальной утилизации, работник обязан выполнить все операции по их сбору и передаче ответственному лицу в соответствии с установленным порядком. Опасные отходы должны быть помещены в герметичную тару, промаркированы и временно размещены в специально выделенной зоне. Категорически запрещается выбрасывать такие материалы в общие контейнеры или на территорию предприятия.
5.10. Рабочее место после завершения операций должно быть приведено в безопасное состояние. Работник обязан расставить оборудование и инструменты по местам, удалить остатки материалов, проверить, что проходы и эвакуационные выходы свободны. Важно убедиться, что поверхность пола сухая, не имеет масляных пятен, а зона выполнения работ подготовлена к следующему циклу. Порядок на рабочем месте способствует предотвращению несчастных случаев и поддержанию безопасных условий труда.
5.11. По окончании смены работник обязан восстановить санитарно-гигиенические условия на участке, особенно если в ходе работы использовались вещества, оставляющие загрязнения или пыль. Необходимо проветрить помещение, удалить загрязнённые материалы и при необходимости провести дезинфекцию поверхностей. Работодатель должен обеспечить выполнение уборки и контроль состояния санитарных зон. Соблюдение этих требований способствует поддержанию безопасного и здорового производственного микроклимата.