Данная инструкция по охране труда разработана для оператора плавающего земснаряда (багермейстера) и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для оператора плавающего земснаряда (багермейстера) необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций оператора плавающего земснаряда (багермейстера), которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция устанавливает обязательные для исполнения требования охраны труда для оператора плавающего земснаряда (багермейстера) с целью обеспечения безопасных условий труда и предотвращения производственного травматизма.
1.2. Соблюдение правил внутреннего трудового распорядка является неотъемлемой частью трудовой дисциплины и способствует предотвращению несчастных случаев и профессиональных заболеваний, минимизации воздействия вредных и опасных производственных факторов, формированию безопасных условий труда на земснаряде, повышению ответственности работников за соблюдение норм охраны труда.
1.3. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан строго соблюдать установленный режим рабочего времени и времени отдыха в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством Российской Федерации.
1.4. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан проходить следующие инструктажи по охране труда: вводный инструктаж при приеме на работу; первичный инструктаж на рабочем месте; повторный инструктаж не реже одного раза в шесть месяцев; внеплановый инструктаж при изменении условий труда или технологии; целевой инструктаж при выполнении разовых работ. Все инструктажи фиксируются в журнале учета.
1.5. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан проходить следующие инструктажи по пожарной безопасности: вводный инструктаж при приеме на работу; первичный инструктаж на рабочем месте; повторный инструктаж не реже одного раза в полгода; внеплановый инструктаж при наличии пожароопасных факторов; целевой инструктаж при выполнении разовых пожароопасных работ. Инструктажи регистрируются в журнале.
1.6. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан проходить: предварительный медицинский осмотр при приеме на работу; периодические медицинские осмотры в установленные сроки; внеочередные медицинские осмотры при ухудшении состояния здоровья или воздействии вредных факторов.
Результаты медицинских осмотров учитываются и регистрируются.
1.7. При эксплуатации электрооборудования оператор плавающего земснаряда (багермейстер) должен соблюдать требования электробезопасности, включая: использование исправного оборудования; соблюдение правил работы с электрическими устройствами; недопущение самостоятельного ремонта электрооборудования.
1.8. Запрещается нахождение оператора плавающего земснаряда (багермейстера) в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. В случае выявления признаков опьянения оператор подлежит отстранению от работы с последующим медицинским освидетельствованием.
1.9. В процессе работы на оператора могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
— физические факторы (шум, вибрация, повышенная влажность, перепады температур, сквозняки, работа на высоте, подвижные механизмы);
— химические факторы (испарения топлива, масла, продуктов горения, воздействие отработанных газов);
— биологические факторы (работа на водоемах, возможный контакт с зараженной водой);
— психофизиологические факторы (монотонность работы, напряжение зрения, стресс, длительная смена биоритмов при вахтовом методе работы).
1.10. Оператору плавающего земснаряда (багермейстеру) предоставляются следующие средства индивидуальной защиты:
— костюм влагозащитный и теплоизолированный (при работе в холодных условиях);
— спасательный жилет и страховочный пояс при нахождении на открытой палубе;
— спецобувь с нескользящей подошвой;
— перчатки диэлектрические и прорезиненные;
— каска защитная;
— очки и респиратор при работе с пылеобразующими веществами.
1.11. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан немедленно уведомлять руководство о случаях травмирования или обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента.
1.12. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) должен соблюдать правила личной гигиены:
регулярно мыть руки с мылом; использовать антисептики; содержать рабочее место в чистоте; регулярно менять рабочую одежду и средства индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
1.13. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан выполнять требования производственной санитарии и охраны окружающей среды, не допуская загрязнения водоемов, почвы и воздуха.
1.14. В случае аварийных ситуаций оператор плавающего земснаряда (багермейстер) должен действовать в соответствии с утвержденными планами ликвидации аварий, немедленно сообщать руководству и предпринимать меры по предотвращению последствий.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан прибыть на рабочее место в установленное время, пройти инструктаж (при необходимости) и ознакомиться с оперативной обстановкой. Проверить доступность эвакуационных путей, спасательных средств и аварийных комплектов. Убедиться в отсутствии посторонних предметов в рабочей зоне и проверить ее на соответствие требованиям безопасности.
2.2. При наличии потребности в заготовках или полуфабрикатах проверить их соответствие требованиям технологического процесса. Убедиться в отсутствии посторонних включений или повреждений, которые могут повлиять на безопасность работ. Проверить правильность хранения материалов с учетом требований к влажности, температуре и механическому воздействию.
2.3. Перед началом работы оператор обязан осмотреть СИЗ (спасательный жилет, каску, защитные перчатки, специальную обувь, очки). Проверить исправность страховочных поясов, сигнальных жилетов и других элементов защиты. Убедиться, что СИЗ соответствуют индивидуальным параметрам оператора и не имеют повреждений.
2.4. Провести визуальный осмотр земснаряда, проверить целостность корпуса, трубопроводов, ковша и других рабочих элементов. Проверить исправность гидравлических и электрических систем, заземления, блокировок, сигнализации. Убедиться в наличии и исправности освещения, систем вентиляции в замкнутых помещениях. Контролировать размещение предупредительных знаков, указателей и ограждений опасных зон.
2.5. Проверить чистоту и порядок в рабочей зоне, на палубе и в помещениях земснаряда. Убедиться в наличии исправных санузлов, мест для хранения личных вещей и приема пищи. Контролировать отсутствие разлитых ГСМ, загрязнений, скользких поверхностей.
2.6. Проверить наличие соответствующих документов (сертификатов, инструкций) на опасные вещества. Убедиться в исправности емкостей, в которых хранятся горюче-смазочные материалы, химикаты, проверить их герметичность. Организовать безопасное хранение и использование химических реагентов в соответствии с инструкцией.
2.7. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан провести визуальный осмотр рабочей зоны на предмет опасностей (неисправности оборудования, разливы ГСМ, нарушение целостности конструкций). Проверить уровень воды, течение, погодные условия, наличие посторонних объектов в акватории. Сообщить руководителю смены о любых выявленных рисках и устранить их перед началом работы.
2.8. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан проверить исправность всех грузоподъемных механизмов, канатов, лебедок. Убедиться в исправности электропроводки, пультов управления, гидравлических систем. Провести тестирование работы главного двигателя и вспомогательных механизмов перед началом смены.
2.9. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан проверить исправность всех средств аварийной сигнализации (звуковой, световой, радиосвязи). Убедиться в работоспособности автоматических систем отключения оборудования в случае ЧС. Провести проверку работы аварийных насосов, спасательного оборудования.
2.10. Проверить укомплектованность медицинской аптечки, наличие перевязочных материалов, антисептиков, медикаментов первой необходимости. Убедиться, что все работники знают местоположение аптечки и порядок оказания первой помощи.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан работать в соответствии с утвержденными технологическими картами и инструкциями по эксплуатации оборудования.
При маневрировании земснарядом, перемещении понтонов или шланг-линий необходимо соблюдать безопасные дистанции до препятствий и учитывать погодные условия.
Запрещается выполнять работы при неисправных механизмах, гидросистемах, электрооборудовании или несоответствии параметров работы установленным нормам.
3.2. При работе с гидромассой (песок, грунт, гравий) необходимо контролировать равномерность подачи материала в пульпопровод, избегая резких скачков давления. Запрещается превышать установленные параметры добычи, что может привести к перегрузке механизмов и разгерметизации трубопроводов.
В случае работы с загрязненным или опасным грунтом необходимо использовать средства индивидуальной защиты (перчатки, маски, очки).
3.3. Рабочая зона должна содержаться в чистоте, не допускается скопление посторонних предметов на палубе и вблизи механизмов. Проходы и рабочие зоны не должны быть загромождены инструментами, запчастями или незакрепленными тросами.
Все люки, крышки и ограждения должны быть закрыты во избежание падения в трюмы и технические отсеки.
3.4. В случае обнаружения неполадок (утечек, вибраций, перегрева, нештатных шумов) работу необходимо немедленно прекратить и доложить ответственному лицу.
Запрещается работать в условиях шторма, сильного ветра, тумана и других неблагоприятных метеоусловий, при которых управление земснарядом становится небезопасным.
Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) должен регулярно проверять надежность крепления понтонов, трубопроводов и элементов гидравлической системы.
3.5. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан постоянно находиться в спасательном жилете во время работы на плавучем средстве. Рабочая обувь должна быть с нескользящей подошвой, защищающей от скольжения на мокрых поверхностях. При работе с шумным оборудованием необходимо использовать защитные наушники или беруши.
3.6. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан поддерживать постоянную связь с береговой службой и другими членами экипажа посредством рации.
Перед выполнением сложных маневров (развороты, швартовка, стыковка трубопроводов) необходимо четко согласовывать действия с командой.
В случае возникновения аварийной ситуации каждый член экипажа должен следовать заранее установленному плану действий.
3.7. В рабочей зоне должны регулярно проводиться проверки на предмет соблюдения санитарных норм (отсутствие масляных пятен, загрязнений, мусора). Работники должны соблюдать правила личной гигиены, использовать чистую рабочую одежду и регулярно мыть руки.
3.8. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан в течение смены регулярно осматривать оборудование на предмет утечек масла, перегрева двигателей и других неисправностей. Запрещается использовать неисправные механизмы, а также производить их самостоятельный ремонт без соответствующего разрешения. Все дефекты оборудования должны быть зафиксированы в журнале технического состояния.
3.9. При работе с топливом, маслами и гидравлическими жидкостями необходимо соблюдать меры предосторожности, не допуская их попадания в воду. Все емкости с химическими веществами должны быть плотно закрыты и храниться в специально отведенных местах. В случае разлива горючих материалов необходимо немедленно принять меры по их локализации и ликвидации.
3.10. Для предотвращения воздействия вибрации оператор плавающего земснаряда (багермейстер) должен использовать антивибрационные перчатки и соблюдать регламентированные перерывы. Рабочая одежда должна защищать от воздействия влаги, грязи и химических веществ. При работе в условиях низких температур следует использовать термозащитную одежду и соблюдать режим обогрева.
3.11. В жаркую погоду необходимо работать в головном уборе, избегать перегрева и обеспечивать достаточное потребление жидкости. В зимнее время следует избегать обледенения рабочих поверхностей и использовать обувь с противоскользящей подошвой. Работы в условиях экстремальных температур должны выполняться с обязательными перерывами для отдыха и обогрева.
3.12. Перед началом работ с подрядными организациями необходимо провести инструктаж по охране труда. В случае одновременной работы нескольких подрядчиков необходимо назначить ответственного за координацию действий. Все используемое подрядчиками оборудование должно соответствовать требованиям безопасности и пройти предварительную проверку.
3.13. Каждый несчастный случай или потенциально опасная ситуация должны быть зафиксированы в журнале регистрации инцидентов. В случае обнаружения нарушений работник обязан немедленно сообщить об этом руководителю. Должен вестись постоянный мониторинг всех нарушений с последующим анализом и разработкой корректирующих мероприятий.
3.14. Земснаряды, оснащенные автоматизированными системами контроля, должны находиться под постоянным мониторингом диспетчерской службы. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан следить за показаниями датчиков давления, температуры и уровня масла, предотвращая нештатные ситуации. В случае обнаружения отклонений в работе автоматизированных систем необходимо немедленно прекратить работу и устранить неисправность.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Перечень основных возможных аварий и аварийных ситуаций и причины, их вызывающие:
— повреждение корпуса земснаряда, его затопление или опрокидывание вследствие внешних факторов (шторм, столкновение с препятствиями).
— отказ гидравлической системы, разрыв шлангов и пульпопроводов, приводящий к разливу рабочей жидкости.
— возгорание топливных и масляных систем вследствие короткого замыкания или утечки горючих материалов.
— повреждение силовой установки, электрического оборудования, систем управления.
— обрыв тросов или канатов при перемещении понтонов и якорей.
— травмирование оператора плавающего земснаряда (багермейстера) или других членов экипажа при падении, ударах подвижными частями механизмов, попадании под напорный поток.
4.2. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан немедленно сообщить о возникновении аварии непосредственному руководителю (диспетчеру, инженеру по эксплуатации). Передача информации осуществляется по радиосвязи или с помощью средств аварийного оповещения. В случае угрозы жизни и здоровью немедленно вызываются экстренные службы (по внутренней или сотовой связи).
4.3. При возникновении аварий и аварийных ситуаций оператор плавающего земснаряда (багермейстер) должен приостановить работу оборудования, если это не угрожает безопасности, осуществить отключение поврежденных систем (гидравлика, электроснабжение, топливные насосы). При утечке жидкостей используются адсорбирующие материалы для локализации. Должен быть организован безопасный выход сотрудников из зоны поражения. В случае необходимости осуществляется запуск аварийного насоса для откачки воды.
4.4. При механических травмах (ушибы, переломы) накладываются повязки, шины, проводится остановка кровотечения.
В случае отравления парами топлива или масел пострадавший выводится на свежий воздух, при необходимости проводится искусственное дыхание.
При поражении электрическим током пострадавшего освобождают от источника поражения и контролируют его состояние.
В экстренных случаях вызывается медицинская помощь и проводится транспортировка пострадавшего на берег.
4.5. В случае пожара экипаж использует огнетушители и дымозащитные маски, организует эвакуацию к безопасным зонам. При необходимости работники надевают спасательные жилеты и покидают судно согласно установленному маршруту эвакуации. При угрозе затопления земснаряда эвакуация осуществляется на спасательные плоты и лодки.
4.6. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан вызвать соответствующую службу по каналам связи и передать точные координаты происшествия. По прибытии служб необходимо сообщить им все имеющиеся сведения об аварии, пострадавших, возможных угрозах. Все действия координируются с ответственными лицами предприятия и спасательной службы.
4.7. В случае разлива горючих жидкостей используются защитные костюмы, перчатки и респираторы. При пожаре применяются противопожарные покрывала и самоспасатели. В условиях сильного задымления надеваются средства защиты органов дыхания.
4.8. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) и экипаж должны четко следовать инструкциям спасательных служб, предоставлять все необходимые данные. Осуществляется контроль за устранением последствий аварии, фиксируются все выполненные действия.
4.9. В случае аварийной ситуации необходимо сразу приступить к действиям по ограничению ущерба. Это может включать: изоляция опасных зон (например, отключение оборудования, блокировка доступа к зараженной территории); применение средств тушения — в случае пожара или утечки; ограничение воздействия на экосистему — при утечке химических веществ в водоем.
4.10. Специфические требования к действиям работников в условиях пожара, утечек газа или химически опасных веществ:
— при пожаре — использовать системы противопожарной защиты, покидать опасные зоны и действовать согласно плану эвакуации.
— при утечке газа — немедленно перекрыть подачу газа, обеспечить вентиляцию, предупредить других работников и эвакуировать их в безопасное место.
— при утечке химически опасных веществ — прекратить работы, обеспечить использование средств индивидуальной защиты и обратиться к экстренным службам для ликвидации утечки.
4.11. Все земснаряды оснащены автоматизированными системами оповещения, которые в случае аварии должны немедленно активироваться. Включение сигналов тревоги оповещает всех работников о необходимости эвакуации или принятия иных мер безопасности. Системы оповещения могут включать сирены, световые сигналы и радиосвязь.
4.12. Каждый инцидент, включая аварии и несчастные случаи, должен быть тщательно задокументирован в журнале происшествий. Важно зафиксировать все действия, предпринятые во время аварии, а также результаты расследования причин происшествия. После анализа причин происшествия необходимо разработать меры для предотвращения подобных ситуаций в будущем.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан передать сменщику полную информацию о состоянии земснаряда, работающих системах, уровне топлива, масла, охлаждающей жидкости. Сообщить о выявленных неисправностях, неполадках или подозрительных звуках в работе механизмов. Зафиксировать в сменном журнале все замечания и дать рекомендации по дальнейшей безопасной эксплуатации.
5.2. Последовательно выключить рабочие механизмы: землесос, гидравлическую систему, насосы, конвейеры. Отключить подачу электроэнергии к неиспользуемым механизмам. Сбросить давление в гидравлической системе, закрыть клапаны. Провести внешний осмотр всех узлов на предмет повреждений, утечек масла, топлива, воды. Очистить рабочие поверхности от загрязнений, осадков, песка и илистых отложений. При необходимости разобрать и промыть фильтры насосов и гидросистемы. Выполнить смазку трущихся частей и узлов согласно регламенту технического обслуживания. Убедиться, что все элементы оборудования находятся в безопасном состоянии до следующего запуска.
5.3. Собрать все отходы (грязные тряпки, использованные фильтры, остатки смазочных материалов) в предназначенные для этого контейнеры. Утилизировать опасные отходы в соответствии с экологическими нормами.
Очистить рабочую зону на палубе от намывного грунта, песка, ила, обеспечив безопасность передвижения персонала. Проверить состояние палубных настилов и проходов, убрать скользкие или опасные участки.
5.4. По завершении работы оператор плавающего земснаряда (багермейстер) обязан вымыть руки и лицо с мылом, при необходимости принять душ. При работе с химическими реагентами или вредными веществами провести дополнительную обработку кожи защитными средствами.
5.5. В случае выявленных неисправностей в оборудовании, системах жизнеобеспечения или аварийных ситуациях сообщить руководителю или инженеру по эксплуатации. Зафиксировать все выявленные недостатки в сменном журнале с указанием возможных причин и предложенных мер по устранению. В случае серьезных неисправностей инициировать проведение внепланового технического осмотра.
5.6. Осуществить визуальный осмотр оборудования на предмет механических повреждений, перегрева, утечек. Проверить натяжение тросов, состояние якорных устройств и гидравлических шлангов. Убедиться, что рабочие органы (насосы, трубопроводы) не засорены и готовы к следующему запуску. Все неисправные инструменты и оборудование отметить и отправить на ремонт или замену.
5.7. Протереть защитные очки, щитки, проверить исправность респираторов и сменить фильтры при необходимости. Провести осмотр спасательного жилета, проверить его целостность и исправность замков. Одежду и обувь очистить от загрязнений, при необходимости высушить. Хранить СИЗ в специально отведенном месте, обеспечивая их защиту от влаги и повреждений.
5.8. Заполнить рабочий журнал, зафиксировав выполненные работы, выявленные проблемы и рекомендации. Указать уровень износа механизмов и возможные предстоящие работы по их ремонту. Передать сменному оператору плавающего земснаряда (багермейстер) всю информацию о работе оборудования и особенностях его состояния.
5.9. Все опасные отходы, такие как химические вещества или загрязняющие жидкости, должны быть утилизированы в специально оборудованных контейнерах, с учетом экологических и санитарных стандартов.
5.10. После завершения работы необходимо поддерживать чистоту на рабочем месте, убрать весь мусор, инструменты и остатки материалов, для обеспечения безопасных условий работы в будущем.
5.11. Если работники контактировали с вредными веществами, рабочие зоны должны быть тщательно продезинфицированы, а рабочие должны пройти санитарную обработку перед выходом с рабочего места.