Данная инструкция по охране труда разработана по виду работ: при эксплуатации комплекса для термического обезвреживания отходов КТО-100.К40, доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда при эксплуатации комплекса для термического обезвреживания отходов КТО-100.К40 необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника при эксплуатации комплекса для термического обезвреживания отходов КТО-100.К40, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Комплекс для термического обезвреживания КТО-100.К40 предназначен для термического обезвреживания твердых бытовых и промышленных отходов и представляет собой совокупность оборудования, обеспечивающего подачу и загрузку отходов, их термическое обезвреживание, очистку и удаление дымовых газов, выгрузку золы (в том числе летучей) и продуктов газоочистки.
1.2. К эксплуатации комплекса для термического обезвреживания КТО-100.К40 (далее — комплекс) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам ведения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
1.3. Работники, допущенные к эксплуатации комплекса, должны предварительно изучить Руководство по его эксплуатации, знать правила технического обслуживания и четко понимать технологический процесс.
1.4. В течение трудовой деятельности работники обязаны проходить повторные инструктажи по охране труда не реже одного раза в 6 месяцев, очередную проверку знаний требований охраны труда – не реже одного раза в 12 месяцев, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н.
1.5. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
1.6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
1.7. В процессе эксплуатации комплекса возможно воздействие на работников следующих опасных и вредных производственных факторов:
— незащищенные движущиеся части оборудования;
— возможность утечки взрывопожароопасных веществ при повреждении трубопроводов, оборудования;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенная температура поверхностей оборудования и трубопроводов;
— неблагоприятный микроклимат рабочей зоны;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— химические факторы общетоксического, раздражающего, канцерогенного воздействия;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря;
— физические перегрузки.
1.8. Работники должны быть обеспечены специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим Нормам бесплатной выдачи, в т.ч. противогазом. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.
1.9. Работники обязаны соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, требования по охране труда, безопасной эксплуатации комплекса, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
1.10. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.11. Каждому работнику необходимо:
— знать место хранения аптечки и уметь оказывать первую помощь при производственных травмах;
— знать место нахождения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться.
1.12. Хранить и принимать пищу разрешается только в оборудованных местах.
1.13. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
1.14. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
1.15. Пролитые на пол смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытирать.
1.16. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики.
1.17. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
1.18. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
1.19. Для предотвращения возникновения взрывов, пожаров и аварийных ситуаций применяются следующие меры:
— применение технологического оборудования и трубопроводов, конструкция и материалы которых соответствуют рабочим условиям процесса, свойствам применяемых веществ и требованиям безопасности;
— соблюдение норм технологического режима;
— контроль герметичности оборудования и трубопроводов;
— применение искробезопасного инструмента;
— заземление аппаратов и трубопроводов для защиты от статического электричества;
— поддержание КИП, оборудования, средств защиты и инструментов в исправном состоянии;
— своевременное устранение утечек, разливов, просыпей;
— наличие действующей вытяжной вентиляции;
— нормальное освещение рабочих мест;
— установка КИП в удобных для наблюдения и доступных местах;
— соблюдение чистоты и порядка на рабочих местах;
— обеспечение первичными средствами пожаротушения, размещенных в удобных для пользования местах.
— организация специальных мест для курения;
— установка электрооборудования в строгом соответствии с ПУЭ;
— проведение ремонтных работ, связанных с применением открытого огня, в строгом соответствии с инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах;
— оснащение комплекса необходимыми сигнализациями и блокировками, срабатывающими при достижении параметрами технологического процесса предупредительных и опасных значений.
1.20. Лица, виновные в нарушении требований настоящей инструкции, привлекаются к административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, приготовить необходимые средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть полностью застегнута, не иметь свисающих концов. Волосы необходимо убрать под головной убор.
2.2. Ознакомиться с записями в журналах распоряжений, дефектов оборудования, средств измерения.
2.3. Осмотреть состояние оборудования, трубопроводов, вентиляторов, приборов КИП и коммуникаций, проверить отсутствие заглушек, наличие защитных кожухов на вращающихся частях, инструмента, противопожарного инвентаря, целостность заземления, наличие сигналов датчиков в сервисном меню панели управления комплексом и при необходимости установить диапазоны измерений.
2.4. Выявленные во время внешнего осмотра неисправности устраняются силами технологического и ремонтного персонала соответствующей квалификации.
2.5. Убедиться, что все приборы КИП, сигнализации и блокировки подключены, собраны схемы на электрические приводы насосов, вентиляторов, в редукторы залито масло, вся арматура исправна, фланцевые соединения трубопроводов герметичны, местные показывающие манометры и термометры исправны и подключены, заземление оборудования и трубопроводов находится в исправном состоянии, вентиляторы включены. Проверить работоспособность электроприводного оборудования и средств сигнализации в ручном режиме. Доступ к функциям управления предоставляется в сервисном меню сенсорной панели управления.
2.6. Все отходы, доставляемые для утилизации, должны проходить входной контроль.
2.7. Подготовить к пуску линию подачи топлива:
— проверить уровень топлива в емкости (при необходимости закачать топливо в емкость: подсоединить шланг к патрубку в крышке емкости, переносным насосом закачать топливо в емкость, не допуская переполнения);
— проверить визуальным осмотром исправность системы, отсутствие разрывов, протечек, комплектность, чистоту фильтрующих элементов фильтров, устранить выявленные неисправности;
— проверить работу арматуры пробным открытием и закрытием;
— заполнить топливную систему: открыть вручную арматуру, из переносной тары через наполнительную воронку постепенно заливать такое же топливо, как в емкость, до прекращения ухода топлива из воронки в систему, закрыть;
— отключить розжиг и включить топливный насос горелки, выждать 10-15 сек.;
— остановить насос горелки.
2.8. Подготовить к работе линий сжигания отходов и дутьевого воздуха:
— проверить работу узла загрузки пробным открытием и закрытием, все детали должны работать плавно без заеданий;
— осмотреть внутреннее пространство камеры сжигания, убедиться в целостности футеровки, отсутствием в ней трещин, сколов и т.п.;
— осмотреть зольник, удалить посторонние предметы, золу;
— пробным включением проверить работу дутьевых вентиляторов (при включенном дымососе);
— подготовить горелки в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.
2.9. Подготовить к работе линию очистки дымовых газов:
— пробными включениями с пульта управления проверить исправность дутьевого вентилятора, секторного питателя (при включенном дымососе);
— засыпать известь в секторный питатель: поднять крышку бункера, вручную засыпать известь, убрать просыпи.
2.10. Подготовить к работе линию пылеудаления:
— освободить пылесборник, выгрузив золу через шибер в зольник.
2.11. Подготовить к работе линию удаления дымовых газов:
— проверить работу дымососа пробным пуском с пульта управления;
— проверить плотности соединений и уплотнений при включенном дымососе, закрытом инсинераторе и закрытом шибере подсоса холодного воздуха.
2.12. Произвести разогрев камеры сжигания инсинератора.
2.12.1. Разогрев из холодного состояния:
— снять заглушки с гнезд горелок, установить горелки на штатное место;
— закрыть шибер подсоса холодного воздуха;
— проверить, что загрузочная дверь и заслонка для удаления золы закрыты;
— включить дымосос, выждать 5 мин.
При работе на дизтопливе: проверить закрытие арматуры на линии подачи газа на горелки; включить горелки с пульта управления.
При работе на природном газе: проверить остановку работы топливных насосов горелок, закрытие арматуры на топливных линиях; на трубопроводах подачи газа к горелкам открыть арматуру и клапана до свечей. В течение 6-10 сек. поочередно продуть трубопроводы, открывая соответствующую арматуру и сбрасывая газ на свечу, закрыть арматуру на продувочных свечах; открыть арматуру подачи газа на горелки, включить горелки с пульта управления.
2.12.2. Разогрев из горячего состояния (после кратковременной остановки):
— проверить работу систем, закрытие загрузочной двери и заслонки;
— с пульта управления включить в работу горелки;
— с пульта управления включить в работу дутьевые вентиляторы, частотниками отрегулировать давление в трубопроводах подачи воздуха;
— с пульта управления включить в работу вентилятор подачи извести и разбавления;
— поднять температуру в камерах до 700 град. С.
2.13. Обо всех замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения непосредственного руководителя к работе не приступать.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. В процессе эксплуатации комплекса необходимо поддерживать технологический режим его работы, не допуская выхода параметров процесса за регламентированные значения.
3.2. Визуальный контроль за процессом горения ведется через лючок-гляделку, расположенный на загрузочном люке.
3.3. Постоянно наблюдать за показаниями контрольно-измерительных приборов на компьютере и установленных по месту.
3.4. Наблюдать за состоянием трубопроводов и их деталей (сварных швов, фланцевых соединений и т.п.), емкостей и технологического оборудования (каждые 2 часа, в том числе при приеме и перед сдачей смены).
3.5. Проверять надёжность крепления заземляющих проводников к контуру заземления (не реже одного раза в смену).
3.6. Производить загрузку твердых отходов в инсинератор:
— открыть загрузочную дверь;
— забросить в камеру сжигания порцию отходов;
— закрыть загрузочную дверь.
3.7. Включить с пульта управления секторный питатель.
3.8. Отходы в камеру сжигания загружаются вручную, порциями по 10-15 кг каждые 10 минут.
3.9. Не допускается единовременно загружать промасленную ветошь в количестве более 2 кг.
3.10. Наиболее эффективна комплексная утилизация совместно горючих и трудногорючих отходов, при которой теплота термического окисления горючих отходов используется для термического окисления трудногорючих отходов, например, смеси пищевых отходов, бумаги текстиля и пластика, что приводит к экономии топлива и улучшает качество термического окисления. При совместном сжигании горючих и трудногорючих отходов рекомендуемое соотношение 2:1 для бумаги, 1:1 для древесины, пластмассы и резины.
3.11. Рабочая температура в камере сжигания поддерживается автоматически. Но если начался неконтролируемый рост температуры в камере сжигания и отключение горелки его не компенсирует, допускается приоткрыть лючок зольника для подачи холодного воздуха напрямую в печь.
3.12. При переводе горелок с ДТ на газ или с газа на ДТ необходимо произвести кратковременную остановку комплекса. При переходе с ДТ на газ проверить остановку топливных насосов горелок, закрыть арматуру на трубопроводах топлива, подать газ на горелки как описано выше, включить горелки. Приступить к разогреву из горячего состояния или сжиганию отходов (в зависимости от температуры в камере сжигания). Освобождение топливопроводов не требуется. При переходе с газа на ДТ закрыть арматуру на линии подачи газа на горелки, подать ДТ на горелки как описано выше, включить горелки. Приступить к разогреву из горячего состояния или сжиганию отходов (в зависимости от температуры в камере сжигания).
3.13. Линия дутьевого воздуха:
— постоянно следить за исправностью и герметичностью линии дутьевого воздуха;
— контролировать с помощью системы КИПиА параметры работы оборудования линии, не допускать отклонений от номинальных показателей. Основными параметрами контроля является давление воздуха после дутьевых вентиляторов, которое контролируется по месту;
— при неисправности линии (шум, вибрация вентиляторов), остановить работу комплекса, неисправность устранить.
3.14. Линия сжигания отходов:
— соблюдать технологический регламент выполнения операций;
— следить, с помощью системы КИПиА, за параметрами работы инсинератора, не допускать отклонений от номинальных показателей;
— при выгрузке золы не наносить ударов скребком по футеровке камеры сгорания;
— убирать просыпи золы. При кратковременной остановке инсинератора оператор обязан, прежде всего, как можно меньше держать открытым лючок удаления золы. Основными параметрами контроля является температура в камерах сжигания и дожигания, которые контролируются с пульта управления.
3.15. Линия очистки дымовых газов:
— следить за работой оборудования линии очистки дымовых газов;
— своевременно пополнять бункер секторного питателя;
— не допускать образования просыпей реагентов;
— контролировать с помощью системы КИПиА параметры работы оборудования линии, не допускать отклонений от номинальных показателей. Основным параметром контроля является температура перед пылеуловителем, которая контролируется с пульта управления;
— при неисправности вентилятора, секторного питателя (шум, вибрация, нестабильная температура перед пылеуловителем), остановить работу комплекса, неисправность устранить.
3.16. Линия пылеудаления:
— следить за работой оборудования линии;
— своевременно удалять пыль из сборника пылеуловителя, не допуская его переполнения (каждый раз при остановке инсинератора для выгрузки золы);
— не допускать образования просыпей пыли;
— своевременно выявлять и устранять возникающие неисправности в работе оборудования.
3.17. Линия удаления дымовых газов:
— соблюдать технологический регламент выполнения операций;
— контролировать с помощью системы КИПиА параметры работы оборудования линии, не допускать отклонений от номинальных показателей. Основными параметрами контроля является температура после дымососа и разрежение в камере сжигания, которые контролируются с пульта управления;
— при неисправности вентилятора (шум, вибрация, нестабильное давление в камере сжигания), остановить работу комплекса, неисправность устранить.
3.18. Линия подачи топлива:
— постоянно следить за исправностью и герметичностью линии подачи топлива;
— при появлении течей немедленно остановить работу комплекса, неисправность устранить, пролив убрать;
— своевременно очищать фильтры;
— контролировать уровень топлива в емкости и своевременно его пополнять.
3.19. Линия подачи газа:
— постоянно следить за исправностью и герметичностью линии подачи газа;
— при появлении запаха газа немедленно остановить работу комплекса, неисправность устранить;
— своевременно очищать газовый фильтр.
3.20. Особенности эксплуатации комплекса в зимнее и летнее время:
— при эксплуатации комплекса в летнее время необходимо обращать внимание на следующие аспекты: своевременно очищать оборудования от пыли, в жаркое время следует внимательнее следить за температурными режимами;
— при эксплуатации в зимнее время возникает необходимость очистки прилегающей территории комплекса от снега. Следует помнить, что при временном останове комплекса, падение температуры происходит заметно интенсивнее. Так же при эксплуатации в зимний период возникает вероятность поступления на термическую утилизацию смерзшихся отходов (отходы с большим содержанием внешней влаги). В этом случае, для поддержания эксплуатационных характеристик оборудования комплекса и предотвращения образования недожога, отходы следует механически измельчить ручным инструментом до размера кусков в среднем 100х100×100 мм, после чего загрузка производится в соответствии с Руководством.
3.21. При ремонте оборудования, проведении профилактики сделать запись в журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в журнале сделать запись, разрешающую работать.
3.22. Запрещается обслуживать движущиеся части механизмов на ходу.
3.23. Не допускается работа:
— с нарушением герметичности аппаратов, трубопроводов и запорной арматуры;
— при загазованности в зоне работ в результате разлива жидких продуктов;
— при неисправном электрооборудовании и с нарушением правил по эксплуатации электрооборудования, отсутствии или неисправности заземления;
— на оборудовании с неисправными контрольно-измерительными приборами;
— при неисправности предупредительной и предаварийной сигнализации, блокировок.
3.24. Категорически запрещается производить погрузочно-разгрузочные, ремонтные работы и транспортировку комплекса с заправленной емкостью.
3.25. Помимо основных работ, связанных с технологическим процессом, персонал должен следить за общим состоянием узлов и агрегатов, проводить своевременное техническое обслуживание и текущие ремонты.
3.26. Не привлекать к работе посторонних лиц и лиц, не имеющих должной квалификации.
3.27. Запрещается производить замену штатных комплектующих подручными или изготовленными самостоятельно, менять опломбированные настройки и регулировки, вносить изменения в конструкцию комплекса.
3.28. Запрещено использование других расходных материалов и топливо, кроме перечисленных в эксплуатационной документации.
3.29. Запрещается уничтожать высокотоксичные отходы или отходы, для которых законодательством РФ предусмотрен иной порядок утилизации.
3.30. Категорически запрещается загружать в инсинератор взрывоопасные вещества, закрытые наполненные емкости, перегружать инсинератор отходами выше установленной производительности.
3.31. При операциях приема топлива необходимо строго контролировать максимальный уровень в емкости, не допуская перелива, что может привести к загазованности помещения.
3.32. При проведении процесса сжигания не допускать падения разрежения в камере сжигания ниже -5 Па, повышения температуры в инсинераторе и газоходах выше регламентированной, своевременно очищать фильтры ДТ и газовый фильтр; контролировать минимальный уровень продуктов в топливной емкости и секторном питателе, своевременно пополнять, не допуская прекращения подачи топлива на горелки и извести в систему газоочистки.
3.33. Соблюдать следующие правила по охране труда и противопожарной безопасности:
— избегать загрязнения этими веществами одежды и открытых участков кожи;
— не допускать загрязнения этими веществами помещений, оборудования, воздушной среды и сточных вод;
— работать в спецодежде и в спецобуви, в головном уборе;
— при загазованности пользоваться фильтрующим противогазом, при содержании кислорода в воздухе ниже 17% объемных, работе в колодцах, внутри аппаратов пользоваться шланговым противогазом;
— содержать оборудование и помещения в чистоте, ежесменно производить влажную уборку производственных помещений;
— следить за непрерывной работой вентустановок;
— ежесменно проверять наличие, исправность и готовность к действию средств пожаротушения, не допускать загромождения проходов и выходов, а также доступов к средствам пожаротушения;
— своевременно устранять любые дефекты оборудования, КИП и токоведущей аппаратуры;
— соблюдать нормы технологического режима, установленные регламентом, требования инструкций по охране труда и рабочих инструкций.
3.34. Во избежание несчастных случаев и аварий работники обязаны выполнять следующие требования:
— не превышать норм технологического режима (давления, температуры, уровня) в аппаратах и емкости, избегать образования взрывоопасных смесей;
— следить за герметичностью аппаратов, емкости, трубопроводов;
— не допускать разливов продуктов, в случае разливов произвести немедленную уборку;
— систематически производить уборку помещения и территории комплекса;
— во взрывоопасных местах пользоваться омедненным инструментом, в крайнем случае, инструментом, покрытым солидолом;
— не пользоваться открытым огнем на территории комплекса, за исключением специально отведенных мест (места для курения, постоянные места проведения огневых работ);
— производить пуск, остановку, переключения, регулирование и другие операции в строгом соответствии с требованиями Руководства по эксплуатации.
3.35. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Аварийный режим наступает:
— при обесточивании комплекса;
— при падении разрежения;
— при повышении температуры отходящих газов после дымососа.
4.2. Обесточивание комплекса приводит к остановке дымососа (падение разрежения в инсинераторе), выключению горелок и прекращению поступления воздуха в инсинератор (образование дыма). В результате может возникнуть ситуация проникновения дымовых газов через неплотности в конструкции инсинератора, что приведет к загазованности помещения комплекса. В этом случае необходимо:
— прекратить загрузку отходов в инсинератор;
— немедленно покинуть помещение, оставив двери контейнера открытыми.
4.3. При падении разрежения в камере сжигания инсинератора система управления комплексом производит отключение горелок, остановку вентиляторов, снижая расход дымовых газов через газоход. Тем не менее, необходимо:
— прекратить загрузку отходов в инсинератор;
— непосредственно убедиться в отключении горелок и вентиляторов. В случае несрабатывания блокировок отключить принудительно;
— при загазованности помещения обесточить электрооборудование.
4.4. При повышении температуры отходящих газов после дымососа системой управления комплексом производится отключение горелок, отключение дутьевого вентилятора, полное открытие заслонки (подача воздуха в газоход перед вентилятором). Тем не менее, необходимо:
— прекратить подачу отходов в инсинератор;
— непосредственно убедиться в отключении горелок и вентилятора. В случае несрабатывания блокировок отключить принудительно.
4.5. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть, за исключением осветительной сети, вызвать пожарную бригаду по телефону 101, сообщить руководству и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
4.6. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать ему первую помощь, вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, поставить в известность руководство и сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей. А при невозможности сохранения – зафиксировать на фото — видео.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Сделать необходимые записи: в журнале приёма отходов, составить сводку массы принятых за смену отходов; в журнале технического состояния оборудования, указать имевшие место неполадки, дефекты оборудования и средств измерения, а также принятые меры.
5.2. Порядок остановки комплекса:
5.2.1. Кратковременная остановка комплекса проводится, как правило, для удаления нелетучей золы из зольника инсинератора. Для временной остановки следует:
— проверить через смотровой глазок прогорание последней порции отходов в камере сгорания;
— с пульта управления отключить горелки;
— с пульта управления остановить подачу извести – выключить секторный питатель;
— открыть шибер подсоса холодного воздуха;
— с пульта управления или по месту остановить дутьевые вентиляторы, вентилятор подачи извести и разбавления;
— очистить зольник инсинератора;
— выгрузить пыль из пылесборника в зольник;
— освободить зольник.
5.2.2. Полная остановка комплекса проводится: при необходимости выполнения ремонтов и работ по регламентному техническому обслуживанию; при отсутствии отходов (если предполагается длительное отсутствие); при отсутствии топлива, реагентов; при выводе комплекса из эксплуатации. Остановка комплекса производится следующим образом:
— проверить через смотровой глазок прогорание последней порции отходов;
— остановить с пульта работу горелок, на трубопроводах топлива закрыть запорную арматуру;
— открыть шибер подсоса холодного воздуха;
— остановить с пульта работу секторного питателя, выждать 5 мин;
— остановить с пульта вентилятор подачи извести и разбавления, дутьевые вентиляторы, выждать 10 мин;
— остановить с пульта работу дымососа при достижении температуры в инсинераторе 450°С;
— при понижении температуры в камере сжигания до 200° С вынуть из штатных гнезд горелки, гнезда закрыть заглушками;
— выполнить расхолаживание камеры сжигания в соответствии с температурным режимом;
— удалить из зольника инсинератора золу;
— выгрузить пыль из пылесборника в зольник;
— освободить зольник. Пыль утилизировать по принятой на предприятии схеме.
5.3. После остановки комплекса произвести уборку помещения, отключить отопление, вентиляцию, электропитание оборудования.
5.4. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место, привести в порядок рабочее место.
5.5. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и убрать ее в шкаф. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.6. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.7. Сообщить непосредственному руководителю обо всех замеченных в ходе работ неисправностях и принятых мерах.