О проекте
Работаем по все России

8 495 001-46-50

Главная / Инструкции по охране труда в отрасли ЖКХ / Инструкция по охране труда для работника, занятого на эксплуатации очистных сооружений

Данная инструкция по охране труда разработана для работника, занятого на эксплуатации очистных сооружений и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для работника, занятого на эксплуатации очистных сооружений необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций работника, занятого на эксплуатации очистных сооружений, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями с Трудовым кодексом Российской Федерации, нормативными документами по охране труда.

1.2. Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работника (оператора очистных сооружений, аппаратчика очистных сооружений и др.), занятого на эксплуатации очистных сооружений (далее — работника).

1.3. К самостоятельной работе по эксплуатации очистных сооружений допускаются работники не моложе восемнадцати лет, прошедшие:

— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);

— вводный и первичный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности;

— обучение и проверку знаний безопасным методам и приемам труда (не менее чем по 20-часовой программе, утвержденной руководителем подразделения, для работников, занятых на работах, к которым предъявляются повышенные требования безопасности);

— стажировку безопасным методам и приемам труда на рабочем месте при эксплуатации сооружений и оборудования, используемого при очистке воды под руководством работников, назначаемых приказом (распоряжением) руководителя структурного подразделения (2 — 14 смен в зависимости от характера работы, квалификации работника);

— проверку знаний в объеме настоящей Инструкции, а также производственных инструкций и других, необходимых для работы, нормативных документов;

— дублирование (продолжительность дублирования — от 2 до 12 рабочих смен). Для конкретного работника она устанавливается решением комиссии по проверке знаний в зависимости от уровня его профессиональной подготовки, стажа и опыта работы.

— обучение по электробезопасности и получившие группу по электробезопасности не ниже II.

1.4. В процессе работы работники проходят:

— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте — не реже одного раза в три месяца;

— внеплановый инструктаж:

— при изменении условий технологического процесса или нормативных документов по охране труда;

— замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента;

— при изменении условий организации труда;

— при нарушении требований охраны труда;

— при перерывах в работе более 30 календарных дней — на работах, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда, для остальных работ — 60 дней;

— по телеграфным указаниям о случаях травмирования работников других участков;

— целевой инструктаж;

— очередную проверку знаний по охране труда и электробезопасности — 1 раз в 12 месяцев (для работников, занятых на работах, к которым предъявляются повышенные требования безопасности);

— внеочередную проверку знаний по охране труда при:

— изменении технологического процесса;

— изменении нормативных документов по охране труда;

— замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента;

— изменении условий труда;

— нарушении требований охраны труда;

— перерывах в работе, к которой предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда (более чем на 6 месяцев);

— по требованию администрации.

— внеочередную проверку знаний по электробезопасности:

— при введении в действие новых или переработанных норм и правил Ростехнадзора и других нормативных докуменах, связанных с эксплуатацией электроустановок;

— при назначении или переводе на другую работу, связанную с эксплуатацией электроустановок, если новые обязанности требуют дополнительных знаний норм и правил;

— при нарушении работниками требований нормативных актов по охране труда при эксплуатации электроустановок, в том числе при изъятии талона по охране труда;

— по требованию органов Ростехнадзора;

— по требованию ответственных за электрохозяйство подразделений;

— по заключению комиссии, расследовавшей несчастный случай электротравмирования с людьми или нарушения в работе объекта электроснабжения;

— при повышении на более высокую группу по электробезопасности;

— при проверке знаний по электрической безопасности после получения неудовлетворительной оценки;

— при перерыве в работе в данной должности, связанной с эксплуатацией электроустановок, более 6 месяцев;

— при установке нового оборудования, реконструкции или изменении главных электрических и технологических схем (по решению ответственного за электрохозяйство);

— периодический медицинский осмотр: не реже 1 раза в 12 месяцев, в зависимости от типа вредных и (или) опасных производственных факторов, воздействующих на работника, или вида выполняемых работ;

— обучение по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве — в течение месяца после приема на работу. Периодичность обучения — 1 раз в 12 месяцев. Проверка знаний правил и приемов оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве должна проводиться при периодической проверке знаний норм и правил работы в электроустановках.

1.5. Работники, обслуживающие метантенки и связанное с ним газовое хозяйство, обязаны проходить обучение и проверку знаний правил безопасности в газовом хозяйстве.

Работники, выполняющие работы, связанные с подъемом на высоту, должны быть обучены безопасным методам и приемам работы, иметь соответствующее удостоверение.

К управлению кранами, руководству погрузочно-разгрузочными работами и выполнению операций по строповке грузов допускаются работники, прошедшие установленным порядком обучение в соответствии с требованиями нормативных документов, содержащих требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ, и проверку знаний (имеющие соответствующие удостоверения).

1.6. Для выполнения обязанностей работника, занятого на эксплуатации очистных сооружений, могут быть допущены работники, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, сдавшие аттестационные экзамены и имеющие удостоверение на право эксплуатации очистных сооружений.

Работники, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и обязаны пройти повторную проверку.

Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению.

1.7. Работники, занятые на эксплуатации очистных сооружений, должны знать:

— правила эксплуатации очистных сооружений;

— устройство и принцип работы оборудования;

— технологическую схему очистки воды;

— порядок ограждения опасных мест и мест производства работ по ремонту очистных сооружений;

— сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

— действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

— место расположения аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

— безопасные приемы выполнения работ и операций, предусмотренные технологическим процессом;

— требования охраны труда, электробезопасности, производственной санитарии, пожарной безопасности;

— требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, а также сигналов, подаваемых водителями транспортных средств и машинистами (крановщиками) грузоподъемных кранов;

— технологические маршруты безопасного прохода работников к рабочим местам (зонам).

1.8. Во время работы работник обязан:

— соблюдать требования охраны труда;

— выполнять только входящую в его должностные обязанности работу или порученную руководителем работ;

— быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

— содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты (далее СИЗ);

— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

— немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.9. Во время работы на работника воздействуют следующие вредные и опасные производственные факторы:

— движущиеся элементы оборудования (насосного, силового, механизированных решеток, лебедок, скребков, оросителей, механических мешалок и др.);

— отлетающие предметы (при дроблении в дробилках отбросов, снимаемых с решеток, при выбивании заглушек в испытываемых трубопроводах и др.);

— падающие предметы и инструменты (при работах в водопроводных и канализационных колодцах, на очистных сооружениях и сетях, в помещениях и др.);

— образование взрывоопасных смесей газов (в колодцах, камерах на сетях, насосных станциях, в обслуживающих помещениях метантенков и в других помещениях и сооружениях);

— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

— пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;

— повышенная влажность воздуха (в насосных станциях, в помещениях фильтров, отстойников и др.);

— повышенный уровень ультрафиолетового (бактерицидные установки) и инфракрасного (дегельминтизаторы) излучения;

— работа на персональных электронно-вычислительных машинах;

— повышенный уровень шума и вибраций (в машинных залах насосных и воздуходувных станций и в других помещениях и сооружениях, где установлено технологическое оборудование);

— недостаточная освещенность рабочей зоны (в колодцах, камерах, каналах и т.п.);

— газообразные вещества общетоксического и другого вредного воздействия в колодцах, камерах, каналах, очистных сооружениях (сероводород, метан, пары бензина, эфира, углекислый газ, озон и др.);

— газы, выделяющиеся в результате утечки из баллонов, бочек, цистерн (аммиак, хлор и другие сжатые, сжиженные и растворенные газы);

— горючие примеси, попавшие в сточные воды (бензин, нефть и др.), а также растворенные газообразные вещества, которые могут образовывать в канализационных сетях и сооружениях взрывоопасные и отравляющие смеси;

— повышенная запыленность воздуха в рабочей зоне пылеобразующими реагентами (сернокислый алюминий, хлорное железо, негашеная и хлорная известь, сода, едкий натр, активированный уголь, фторсодержащие реагенты и др.);

— патогенные микроорганизмы в сточных водах (бактерии, вирусы и др.).

1.10. Работник, занятый на эксплуатации очистных сооружений, обеспечивается в соответствии с действующим законодательством РФ.

1.11. При получении СИЗ, работник должен пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.

1.12. Перед каждым применением средств защиты необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, срок годности.

Пользоваться СИЗ с истекшим сроком годности запрещается.

В случае поломки, выхода из строя, порче СИЗ, работник обязан обратиться к руководителю участка для их замены.

1.13. Запрещается ношение спецодежды внакидку, с развевающимися частями одежды и не застегнутую на пуговицы.

1.14. Личную одежду и обувь хранить отдельно от спецодежды и спецобуви в предназначенных для этого шкафах гардеробной. Шкафы для хранения личной одежды и спецодежды содержать в чистоте и порядке.

Работники, обслуживающие очистные сооружения, должны работать в спецодежде, регулярно подвергаемой дезинфекции.

1.15. Работники для защиты глаз от опасных и вредных производственных факторов должны применять защитные очки.

1.16. Работники, занятые на работах, установленных по результатам специальной оценки условий труда (СОУТ) как вредные, связанные с выделением вредных газов дополнительно должны обеспечиваться противогазами, респираторами.

1.17. Перед выполнением работ в помещении, или в зоне работ с повышенным уровнем шума, надеть противошумные защитные средства (наушники, вкладыши «Беруши» и др.).

1.18. Перед входом в помещения с технологическим оборудованием надеть сертифицированную защитную каску для защиты головы от ударов случайными предметами.

1.19. При недостаточной освещенности рабочей зоны применять дополнительно местное освещение (фонари).

1.20. При работах в особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется стесненными условиями, повышенной влажностью, запыленностью использовать переносное освещение напряжением не выше 12 В.

1.21. Для защиты открытых кожных покровов рук работник, использующий при работе химические реагенты, должен применять смывающие, защитные и обезвреживающие средства, разрешенные к применению в установленном порядке.

1.22. При нахождении на железнодорожных путях (далее — пути) работник должен соблюдать следующие требования безопасности:

— к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;

— при переходе путей на территории железнодорожных станций пользоваться тоннелями, пешеходными мостами и настилами;

— проходить вдоль путей по обочине на расстоянии не ближе 2 м от крайнего рельса, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы, вагоны и другой подвижной состав;

— переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на шпалы убедившись, что в этом месте нет движущих на опасном расстоянии локомотивов или вагонов;

— переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками вагонов и предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. При сходе с вагона располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода и убедившись в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущихся по смежному пути локомотивов и вагонов;

— проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между ними не менее 10 м;

— обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от них;

— обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

Работник должен пользоваться служебными проходами при наличии их на станции.

1.23. Работнику запрещается:

— переходить или перебегать перед движущимся поездом, подвижным составом;

— пролезать под стоящими вагонами при переходе через пути, а также протаскивать под вагонами инструмент, приборы и материалы.

1.24. Выходя на путь из помещения, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

1.25. После выхода из помещений в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, и установится нормальная видимость окружающих предметов.

1.26. Работник должен выполнять следующие основные требования пожарной безопасности:

— курить в специально отведенных и приспособленных для этих целей местах;

— содержать свободными проходы и свободный доступ к противопожарному оборудованию и первичным средствам пожаротушения;

— использовать исправные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия;

— пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими стандартными электронагревательными приборами, имеющими устройства тепловой защиты, с подставками из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;

— не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

— не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы).

Выходя из помещения выключать электронагревательные приборы из сети.

1.27. Работнику запрещается:

— выполнять работы, при отсутствии разрешения руководителя работ;

— находиться и работать под поднятым и перемещаемым грузом;

— прикасаться к движущимся, вращающимся частям машин и оборудования;

— работать у движущихся или вращающихся частей, не огражденных предохранительными сетками или щитами.

1.28. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций. При обнаружении оборванного провода контактной подвески, а также свисающих с него посторонних предметов необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом руководителю работ, дежурному по станции или на ближайший дежурный пункт района контактной сети, района электроснабжения или диспетчеру дистанции сигнализации, централизации и блокировки.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, выходить из опасной зоны мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигая ноги без отрыва их от земли и одной ступни от другой.

1.29. Работникам необходимо следить и поддерживать в нормальном санитарном и противопожарном состоянии помещения, оборудование, аппаратуру и территорию очистных сооружений, очищать площадки и лестницы от грязи и снега, обледенения, посыпать их в зимний период песком, содержать в исправном состоянии противопожарный инвентарь.

1.30. Работник обязан помнить о личной ответственности за несоблюдение требований охраны труда, соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха.

1.31. Работники должны знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу только в специально отведенных для этого помещениях и местах.

1.32. Воду пить только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках фонтанного типа, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ, или бутиллированную.

Использовать очищенные сточные воды для бытовых целей не разрешается.

1.33. Для работников, занятых на работах по очистке сооружений от осадка, промывке загрузочного материала на биофильтрах, сбору «корки» в отстойниках, необходимо устраивать горячий душ.

1.34. Работать со сточной жидкостью, активным илом и реагентами при наличии ран и ссадин на открытых участках тела, работающего запрещается.

1.35. Работнику запрещается находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.36. Работник, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы работник должен:

— подготовить и визуально проверить СИЗ, необходимые при выполнении работ;

— надеть полагающуюся ему исправную спецодежду, спецобувь, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов, заправить свободные концы спецодежды так, чтобы она не свисала;

— ознакомиться с записями и распоряжениями по работе в оперативном журнале;

— получить от руководителя работ задание на выполнение работы, а при выполнении работ с повышенной опасностью, выполняемых по наряду-допуску, кроме этого, целевой инструктаж.

2.2. После получения задания работник должен:

— произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить состояние контрольно-измерительных приборов и средств автоматики;

— проверить и убедиться в исправности приточно-вытяжной вентиляции, отсутствие паров агрессивных жидкостей;

— убедиться в наличии и достаточности освещения рабочего места;

— проверить на рабочем месте наличие и исправность электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности, визуально проверить соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием;

— осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе посторонние предметы, освободить проходы, проверить состояние инструмента и приспособлений;

— проверить состояние полов, решеток, приямков, ограждений площадок, закрепленного оборудования, наличие нумераций и надписей на оборудовании и арматуре трубопроводов.

2.3. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, средств защиты и пожаротушения работник должен сообщить руководителю работ и не приступать к работе до их устранения.

Неисправный инструмент, приспособления, лестницы и СИЗ должны быть заменены на исправные.

2.4. Работнику запрещается опробовать оборудование до приемки смены и уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

2.5. Работник должен иметь при себе удостоверение и предупредительный талон по охране труда, удостоверение по электробезопасности.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время дежурства работник обязан:

— следить за работой всех очистных сооружений в соответствии с заданным режимом и технологией, исправностью отдельных их узлов: задвижек, лотков, желобов, водосливов, труб для сбора и удаления нефтепродуктов, механизмов для сгребания осадков, реагентного хозяйства, измерительных приборов и т.д.;

— обеспечить технический надзор, а также контроль за качеством поступающей и выходящей из отдельных сооружений сточной воды (визуальный и с помощью технических средств).

3.2. Работнику запрещается:

— ходить по стенкам каналов, по бортам отстойников;

— перепрыгивать или перелезать через трубопроводы (для сокращения маршрута). Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

— перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря.

3.3. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться. При спуске по лестнице, имеющей большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням. Лестницы должны быть испытаны.

3.4. При недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп работник должен вызвать дежурного работника из числа электротехнического персонала, а до его прихода использовать переносное освещение (фонарь).

3.5. При включении электродвигателей и других электроустановок необходимо использовать испытанные и проверенные диэлектрические средства защиты: диэлектрические перчатки, коврики.

3.6. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.

3.7. Во время работы запрещается:

— производить ремонт оборудования без принятия предупредительных мер против включения его в работу (пуск двигателя, подачи воды и др.);

— находиться вблизи фланцевых соединений и арматуры трубопроводов, люков и лазов, если это не вызвано производственной необходимостью;

— опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожуха муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных ограждений и перил;

— производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

— чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также просовывать руки за ограждение для смазки и уборки;

— при обтирке работающих машин наматывать обтирочный материал на руку или пальцы;

— пользоваться сотовым телефоном в личных целях, а также запрещено слушать музыку через аудиоплеер, сотовый телефон.

3.8. Перед работой убедиться в надежном закреплении защитных (ограждающих) кожухов на фланцевых соединениях и трубопроводах.

3.9. При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

При открытии и закрытии арматуры не следует применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика.

3.10. Работник должен использовать в своей работе только грузоподъемные механизмы, к которым он допущен и на которых указаны инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования. Применяемые в процессе работы стропы должны иметь бирку или клеймо, на которых должен быть указан номер стропа, его грузоподъемность и дата испытания.

Запрещается использовать грузоподъемные механизмы с просроченной датой освидетельствования, а также стропы, не имеющие бирок или клейма.

Стропы, имеющие оборванные пряди, прожоги, вмятины, скрутки и другие повреждения не должны применяться для подъема грузов.

При подъеме груза во избежание выпадения строп из зева крюка, последний должен закрываться замком.

На поднимаемый груз канаты или цепи должны быть наложены равномерно, без узлов и перекруток.

Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов; только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту; для исправления неправильной строповки груз должен быть опущен.

3.11. Запрещается оставлять груз в подвешенном состоянии. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом необходимо оградить и вывесить запрещающие плакаты или знаки безопасности.

3.12. Запрещается перемещение грузов при недостаточном освещении рабочего места.

3.13. При работе с инструментом не класть его на перила ограждений или неогражденный край площадки, а также у краев люков, колодцев и каналов. Положение инструмента на рабочем месте должно предупреждать возможность его скатывания или падения.

3.14. При работах инструментом ударного действия следует пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

3.15. Для переноски или перевозки инструмента его острые части необходимо защищать чехлами, использовать сумку или переносной ящик.

3.16. При выполнении работы с применением лопаты следует обращать внимание на прочность закрепления черенка в держателе. Черенки должны быть гладкими.

Используемые в работе ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.

3.17. Размеры зева (захвата) применяемых гаечных ключей не должны превышать размеров граней подтягиваемых элементов (головок болтов, гаек) более чем на 0,3 мм. При наличии зазора между плоскостями губок и головок болтов или гаек не допускается применение каких-либо прокладок.

Удлинение гаечных ключей дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При работе с гаечными ключами следует избегать срыва ключа.

3.18. При обнаружении дефектов оборудования, представляющих опасность для людей и целостности оборудования, работник должен принять меры к немедленному его отключению.

3.19. Эксплуатация сооружений механической очистки сточных вод (песколовок, нефтеловушек, прудов-отстойников и т.п.)

3.20. Обслуживание песколовок, отстойников, усреднителей и прочих сооружений очистных сооружений осуществлять со специальных площадок с ограждениями, позволяющими безопасно и удобно перекрывать шиберы и чистить камеры.

Удаление отбросов с ручных решеток производить с помощью обмедненных граблей или вил, ручки которых не должны иметь заусениц. Работу необходимо выполнять в рукавицах.

3.21. При механической очистке решеток периодически, не реже 2 — 3 раз в смену, осматривать грабли и вилы, и задержанные на них предметы сбрасывать специальным крючком в контейнер с крышкой. Снимать отбросы с граблей и вил руками запрещено.

Очищать механические грабли от отбросов можно только после полной их остановки. При выполнении этой работы следует пользоваться рукавицами и респираторами.

3.22. Смотровые люки нефтеловушек должны быть закрыты решетками или щитками. Хождение по ним запрещается.

Если скребковый механизм нефтеловушки был остановлен на длительное время в целях предотвращения поломки скребков и обрыва цепи, включение его вновь в работу осуществлять только после освобождения нефтеловушки от осадка.

3.23. Напорный резервуар, флотатор и баки для коагулянта необходимо периодически опорожнять, осматривать и очищать от осадков.

Очистку флотаторов и напорных резервуаров следует производить гидравлическим способом в установленных нормами средствах индивидуальной защиты (спецодежда, защитные очки, рукавицы, при необходимости шланговый противогаз) с соблюдением мер безопасности.

3.24. Вращающиеся части приводов илоскребов отстойников должны иметь ограждения.

3.25. Работы по обслуживанию отстойников должны проводиться только с огражденных площадок.

3.26. Выполнение каких-либо работ по обслуживанию отстойников с подрельсовых путей илоскребов не разрешается.

3.27. Запрещается ручная очистка ходового пути тележек илоскребов, илососов отстойников непосредственно перед надвигающейся фермой (мостом) механизма.

3.28. Движение катка илоскреба по рельсам должно быть без смещений и рывков. В случае схода катка илоскреба с рельсового пути или его заклинивания работник обязан немедленно отключить электропривод, предупредить старшего по смене, найти неполадки и устранить их.

3.29. Спуск в отстойник для открытия иловых задвижек запрещается. Для выпуска ила из отстойника должны быть предусмотрены задвижки со штангой-вилкой.

3.30. Эксплуатация сооружений биологической очистки сточных вод (биофильтры, аэротенки, поля фильтрации)

3.31. При расположении биофильтров, аэрофильтров и аэротенков внутри помещений необходимо предусматривать приточно-вытяжную вентиляцию. Включение вентиляции должно осуществляться снаружи помещений не менее чем за 10 минут до входа в них работников.

Вентиляция должна непрерывно работать в течение всего периода нахождения в помещении обслуживающего персонала.

3.32. Загазованность воздушной среды в помещении необходимо проверять газоанализатором или газосигнализатором.

3.33. Ремонтные работы на биофильтрах должны производиться с соблюдением требований безопасности при работе на высоте, число работников должно быть не менее двух человек.

3.34. Обследование внутренних слоев загрузки башенных биофильтров выполнять через боковые люки после выключения биофильтров из работы.

3.35. Засорившиеся вращающиеся и стационарные оросители биофильтров очищать только после выключения их из работы. Замену загрузочного материала биофильтров необходимо производить с использованием механизмов, работники при этом должны быть в СИЗ.

3.36. Ремонтные работы внутри аэротенков должны выполняться по наряду-допуску.

3.37. Для выполнения работ необходимо пользоваться лестницами и подмостями, соответствующими размерам резервуаров. Производить ремонтные работы в аэротенке без его опорожнения запрещается.

3.38. Распределительную сеть каналов полей фильтрации, оградительные валки, дороги, мосты и другие сооружения необходимо содержать в чистоте.

3.39. В ночное время у опасных мест должны гореть красные сигнальные лампы.

3.40. Производство работ в колодцах и емкостных сооружениях

3.41. Работы, связанные со спуском в колодцы, в метантенки и емкостные сооружения (далее колодцы) выполняются по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности и осуществляются бригадой работников, состоящей не менее чем из 3-х человек. Ответственность за проведение этих работ возлагается на ответственного руководителя и ответственного исполнителя работ.

3.42. Ответственный руководитель работ проводит целевой инструктаж и распределяет обязанности между членами бригады с заполнением наряда-допуска, расписывается в проведении инструктажа и получает подписи членов бригады о прохождении ими целевого инструктажа.

3.43. При производстве работ в колодцах и емкостных сооружениях бригада обязана:

— перед выполнением работ на проезжей части улиц оградить место производства работ в соответствии с проектом производства работ, разработанным с учетом местных условий, в условиях недостаточной видимости вывесить сигнальное освещение и т.д.;

— перед спуском в колодец, камеру или сооружение проверить их на загазованность воздушной среды с помощью газоанализатора или лампы ЛБВК. Спуск работника в колодец без проверки на загазованность запрещается. Независимо от результатов проверки на загазованность спуск работника в колодец, камеру или резервуар без страховочной привязи и без газоанализатора и газосигнализатора запрещается;

— специальной штангой проверить наличие и прочность скоб или лестниц для спуска в колодец или сооружение.

3.44. Запрещается работа в подземных сооружениях или резервуарах при уровне воды в них более 200 мм (над уровнем пола).

При наличии воды (жидкой среды) необходимо пользоваться резиновой обувью.

3.45. При выполнении работ в колодцах и камерах обязанности членов бригады распределяются следующим образом:

— первый из членов бригады выполняет работы в колодце;

— второй, с помощью страховочных средств, страхует члена бригады, работающего в колодце, и наблюдает за ним;

— третий, работающий на поверхности, подает необходимые инструменты и материалы работающему в колодце, при необходимости оказывает помощь работающему в колодце и страхующему, наблюдает за движением транспорта и осуществляет контроль за загазованностью в колодце (сооружении).

Запрещается отвлекать этих работников для выполнения других работ до тех пор, пока работающий в колодце (емкости) не выйдет на поверхность.

3.46. Крышки колодцев должны легко открываться специальными крюками, изготовленными из неискрообразующего материала длиной не менее 500 мм.

3.47. Запрещается открывать и закрывать крышки подземных люков непосредственно руками, гаечными ключами или другими, не предназначенными для этого, предметами.

3.48. Открывать люки необходимо в следующем порядке:

— подцепить люк специальным крюком;

— приподнять край люка на высоту, необходимую для извлечения его из колодца (не более 10 сантиметров);

— осторожно сдвинуть люк с помощью специального крюка, отодвинуть люк на необходимое расстояние в сторону, уложить на землю.

3.49. После снятия крышки колодец проветрить и проверить на загазованность газоанализатором.

3.50. Защитные средства, приспособления для открывания крышек водопроводных колодцев должны быть отдельными и должны храниться отдельно от оборудования, инструмента, спецодежды, защитных средств и приспособлений для открывания крышек канализационных колодцев.

3.51. При обнаружении газа в колодце или сооружении необходимо принять меры по его удалению путем естественного проветривания или принудительного вентилирования. Принудительная вентиляция должна быть обеспечена передвижным вентилятором или компрессором с полным обменом воздуха в подземном сооружении в течение 10 — 15 минут. После вентилирования подземного сооружения необходимо проверить содержание вредных веществ газоанализатором. Если естественная или принудительная вентиляция не обеспечивает удаление вредных веществ, то спуск в подземное сооружение разрешается только в шланговом противогазе.

3.52. Если газ из колодца не удаляется или идет его поступление, спуск работника в колодец запрещается. Необходимо сделать запись в наряде-допуске о наличии загазованности, сообщить об этом лицу, выдавшему его. Работу разрешается проводить в шланговом противогазе и инструментом, не дающим искр, под непосредственным контролем руководителя работ по вновь выданному наряду-допуску. Продолжительность работы в этом случае без перерыва разрешается не более 10 минут.

3.53. Воздухозаборные патрубки шланговых противогазов должны располагаться с наветренной стороны и закрепляться. При отсутствии принудительной подачи воздуха вентилятором длина шланга не должна превышать 12 м. Шланг не должен иметь перегибов и защемлений. Перед выполнением работ противогазы проверяют на герметичность. Если в противогазе с зажатым концом гофрированной трубки дышать невозможно — противогаз исправен.

3.54. При производстве работ в метантенке необходимо отключить его от газовой сети, установив заглушки.

Воздушная среда в метантенке должна быть проверена на отсутствие пожаро- и взрывоопасной концентрации газов.

В подкупольном пространстве метантенка разрешается работать не более 15 минут, затем следует сделать перерыв продолжительностью не менее 30 минут.

3.55. Работу в колодцах проводить при постоянном контроле на загазованность. Спускаемый модуль газосигнализатора должен находиться в зоне производства работ. В случае появления сигнала опасности, работник должен быть немедленно выведен из зоны производства работ.

3.56. При спуске и подъеме одного из членов бригады в колодец два других должны удерживать страховочный канат, прикрепленный к страховочной привязи работника в слегка натянутом состоянии, чтобы не допустить его падения в колодец. При этом второй конец страховочного каната при возможности должен быть закреплен за надежные неподвижные предметы вблизи колодца.

3.57. Во избежание травмы, работник, спускающийся в колодец или поднимающийся из него, не должен держать в руках какие-либо предметы. Все необходимые материалы и инструмент следует опускать в колодец до спуска работников в колодец и поднимать на поверхность после выхода работника из колодца с помощью ведра с испытанной веревкой.

3.58. Член бригады, работающий в колодце, должен периодически, по заранее оговоренной схеме, подавать звуковые или другие установленные сигналы работнику, страхующему наверху:

— один рывок спасательной веревки работающим в подземном сооружении означает «Подтягивай шланг и веревку». При этом подтягивать их нужно после подачи наблюдающим сигнала (одного рывка) и получения ответного сигнала из подземного сооружения в виде одного рывка. Если ответа не последовало, нужно начать извлечение уже не только шланга и веревки, но и работающего, так как возможно, что рывок произошел из-за его падения;

— два рывка означают «спусти шланг и веревку». Такой сигнал дает работающий внутри подземного сооружения, когда ему необходимо переместиться;

— три рывка означают «все в порядке».

Веревку и шланг тянет работающий, находящийся внутри подземного сооружения, поэтому наблюдающий должен так держать веревку, чтобы не мешать их перемещению и не допускать их падения.

Как только работающий перестал передвигаться, он должен дать сигнал — три рывка.

Неоднократные рывки спасательной веревки, поданные наблюдающим, означают, что находящийся внутри подземного сооружения работающий, должен подняться к люку или подняться наверх. Такие же сигналы, подаваемые рабочим, находящимся внутри подземного сооружения, означают требование извлечь его.

Наблюдающие должны располагаться с наветренной стороны, периодически удостоверяться в самочувствии работающего и по его сигналу спускать или вытягивать спасательную веревку и шланг.

3.59. После проведения работ в колодцах и сооружениях перед закрытием крышек следует убедиться, что в колодце не остались люди, инструменты, материалы.

3.60. После каждого контакта со сточными водами, активным илом или осадком необходимо мыть руки с мылом.

3.61. Во время работы насосного агрегата необходимо постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов (манометров, датчиков температуры и др.).

Не допускать работу насосного агрегата при посторонних и повышенных шумах и стуках, осуществлять надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры.

3.62. Не допускается:

— нахождение на насосной станции посторонних лиц;

— производство ремонта насосов в процессе их работы, закрепление шпилек подтягивание болтов как на движущихся частях насоса, так и на трубопроводах, находящихся под давлением;

— прикасаться при работе насосов к движущимся частям;

— производить смазку подшипников;

— пускать в работу насосные агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции в насосной;

— загромождать проходы между насосами, подходы к ним должны быть со всех сторон свободны для обслуживания.

3.63. Использованный обтирочный материал складывать в неотапливаемых помещениях в металлический ящик с закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный обтирочный материал вывозить на свалку или сжигать в специально отведенном месте.

3.64. Перед входом в помещения насосных станций, они должны быть проветрены, для чего необходимо не менее чем за 10 минут включить вентиляцию. Вентиляция должна непрерывно работать в течение всего периода нахождения в помещении обслуживающего персонала.

3.65. Работнику необходимо следить за исправностью насосов подачи сточной воды на очистные сооружения, станции перекачки ила и хозяйственно-бытовых вод.

3.66. Запрещается включать в работу насосы с неисправными манометрами или без них.

3.67. Работа с насосными агрегатами (замена пальцев муфты, набивка сальников) должна производиться после отключения автомата, вывешивания плаката «Не включать, работают люди» и полной остановки вращающихся частей.

3.68. Затяжку фланцевых соединений и подтяжку сальниковых уплотнений арматуры следует производить медленно и равномерно по контуру, чтобы не допустить их повреждения.

3.69. Запрещается открывать и закрывать запорную арматуру с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации.

3.70. Работнику запрещается:

— снимать или применять незакрепленные предохранительные кожухи и другие защитные устройства во время работы насосных и компрессорных установок;

— подогревать маслопроводную систему открытым огнем;

— пользоваться для освещения факелами;

— ремонтировать агрегаты во время работы и тормозить вручную движущиеся части.

3.71. Смазочные масла, обтирочные и другие легковоспламеняющиеся материалы необходимо хранить в специально отведенных местах, в закрытых несгораемых ящиках. При этом, ящики должны иметь надпись, например «замасленная ветошь».

3.72. Работники должны немедленно остановить неисправный агрегат и запустить резервный (известив при этом диспетчера и сделав запись в оперативном журнале) при появлении в насосном агрегате следующих неисправностей:

— в агрегате явно слышимый шум, стук;

— возникновение повышенной вибрации по сравнению с нормальным режимом работы;

— повышение температуры подшипников, кожуха электродвигателя выше допустимой;

— подплавление подшипников скольжения или выхода из строя подшипников качения;

— падение давления масла ниже допустимого;

— падение давления воды, охлаждающей подшипники электродвигателей;

— превышение номинального тока работы электродвигателей насосных агрегатов;

— появление дыма.

3.73. Промывка и дезинфекция трубопроводов и емкостных сооружений

3.74. Промывка и дезинфекция трубопроводов и емкостных сооружений проводится по предварительно составленной схеме, с оформлением наряда-допуска и проведения целевого инструктажа по охране труда.

3.75. Работнику необходимо одеть спецодежду и спецобувь. Подготовить и проверить все необходимые инструменты и материалы, их размещение в пределах рабочей зоны не должно стеснять проходов к рабочим местам.

3.76. При дезинфекции трубопроводов и сооружений с применением хлорсодержащих препаратов (хлорной извести, хлор и др.) работнику необходимо строго соблюдать меры предосторожности, указанные в соответствующих нормативных документах на применяемые реагенты:

— работать в прорезиненном фартуке с нагрудником, резиновых сапогах, резиновых перчатках, защитных очках;

— баки для приготовления хлорной извести и ее хранения оборудовать мешалками и плотно закрывать деревянными съемными крышками;

— при растворении хлорной извести пользоваться противогазом и работать при включенной вентиляции;

— не обезвреживать пролитый этилированный бензин сухой хлорной известью во избежание ее воспламенения.

3.77. После окончания проведения работ по дезинфекции с применением хлорсодержащих препаратов следует принять душ.

3.78. При попадании раствора хлорной извести на открытую часть тела необходимо промыть пораженный участок 2%-ным раствором соды или промыть струей холодной воды в течение 15 — 20 мин. и обратиться в лечебное учреждение.

3.79. Эксплуатация сооружений по обработке осадка сточных вод (метантенки)

3.80. Перед входом в помещения метантенков, они должны быть проветрены, для чего необходимо не менее чем за 10 минут включить вентиляцию. Вентиляция должна непрерывно работать в течение всего периода нахождения в помещении обслуживающего персонала во избежание накопления горючих газов во взрывоопасной концентрации.

В помещениях метантенков не допускается нахождение работников и проведение каких-либо работ при неработающей вентиляции.

3.81. Для наблюдения за газовой сетью и газовыми устройствами должна выделяться бригада не менее, чем из двух работников, в обязанности которых входит ежедневный осмотр сети, оборудования и приборов.

3.82. Работники, обслуживающие метантенки и связанное с ним газовое хозяйство, обязаны контролировать концентрацию газов в воздухе помещений с помощью газоанализаторов и не допускать утечки газа.

3.83. В помещениях, где обнаружена утечка газа, должны быть приняты срочные меры по устранению загазованности. На газовых сетях каждого метантенка должна быть арматура для отключения от магистрального трубопровода. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии и на ней должны быть вывешены знаки безопасности «Не открывать — работают люди».

При загазованности помещения входить туда можно только в противогазах.

3.84. Давление газа в газовых системах метантенков должно постоянно контролироваться с помощью проверенных средств измерений давления.

3.85. При проведении ремонтных работ применять слесарные инструменты, изготовленные из цветного металла, исключающего возможность искрообразования.

Рабочая часть инструментов из черного металла должна обильно смазываться смазкой.

3.86. Применение в загазованной среде электрических инструментов, дающих искрение, запрещается.

3.87. Отогревать замерзшие участки газопроводов следует горячей водой, паром или горячим песком.

Запрещается отогревать замерзший конденсат в газопроводах паяльными лампами или использовать для этой цели электропрогрев.

3.88. Работы в метантенках, связанные со спуском в них работников, производятся только по наряду-допуску в соответствии с п. 3.3.

3.89. Производственный контроль качества очистки сточных вод

3.90. Отбор проб сточной жидкости производить через устройства, исключающие пролив жидкости или выделение газов и паров в воздух рабочих помещений (отборные краники, капельные отборники).

3.91. Отбор проб из радиальных, секционных, вертикальных отстойников и водоемов производить со специально оборудованных площадок (мостиков), имеющих ограждение.

3.92. Производить отбор проб с обледеневших площадок, мостиков запрещается.

3.93. Отбор проб сточной жидкости из колодцев и заглубленных сооружений должен производиться двумя работниками.

3.94. Для хранения проб сточной жидкости использовать посуду из боросиликатного стекла или из полиэтилена. Для переноски проб должны использоваться специальные ящики.

3.95. Во избежание заражения при отборе проб работники должны дезинфицировать руки дезинфицирующим раствором. Запрещается допускать к работе по отбору проб сточных вод лиц, имеющих повреждения кожного покрова.

3.96. Микробиологический анализ сточной жидкости производить в отдельном помещении (боксе). Посуда из-под микробиологических анализов по окончании работы должна подвергаться стерилизации или дезинфекции и только после этого передаваться на мойку.

3.97. Для отмеривания сточной воды использовать специальную пипетку с грушей или другие приспособления для втягивания жидкости.

3.98. Поверхность рабочих столов, использованные приспособления и лабораторная посуда (предметные и покровные стекла, чашки Петри, пипетки и т.п.) должны быть обработаны дезинфицирующим раствором после каждого анализа и по окончании рабочего дня.

3.99. Резиновые перчатки, халат и обувь, необходимые при выполнении микробиологических анализов, должны быть обработаны дезинфицирующим раствором.

3.100. Эксплуатация и ремонт приборов с ртутным заполнением должны соответствовать требованиям действующих нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварий, несчастных случаев и других происшествий необходимо приступить к ликвидации их последствий и принять возможные меры к спасению людей, имущества.

4.2. В случае возникновения загорания в помещении очистных сооружений необходимо:

— принять меры к его ликвидации первичными средствами пожаротушения;

— немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану и поставить в известность непосредственного руководителя работ;

— прекратить все работы, кроме работ, связанных с мероприятием по ликвидации пожара;

— в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;

— организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути подъезда к очагу пожара.

4.3. При использовании пенных, воздушно-пенных, углекислотных, порошковых огнетушителей необходимо струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

При загорании электрооборудования следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При применении углекислотных огнетушителей не браться рукой за раструб огнетушителя.

4.4. Внутренними пожарными кранами необходимо пользоваться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй — по команде раскатывающего рукав, открывает кран.

4.5. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попадал на человека.

4.6. При тушении очага загорания песком совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.7. При тушении очага загорания, находящегося на расстоянии менее 2 м от контактной сети, работнику разрешается пользоваться только углекислотными или порошковыми огнетушителями.

4.8. Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после разрешения руководителя работ или другого ответственного лица, когда напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

4.9. Если на человеке загорелась одежда необходимо как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.

4.10. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.11. При появлении предупредительных сигналов газосигнализатора хотя бы по одному из каналов контроля, необходимо немедленно покинуть сооружение.

4.12. При обнаружении свищей в трубопроводах или баках (резервуарах) с едкими веществами работник должен немедленно сообщить старшему по смене, определить опасную зону, прекратить в ней все работы, удалить из нее персонал, огородить эту зону и вывесить знаки безопасности «Проход воспрещен», «Опасно! Опасная зона».

4.13. Работники, не занятые на работах по ликвидации аварий в хлорном (аммиачном) хозяйстве, при обнаружении резкого запаха хлора (аммиака) должны надеть средства индивидуальной защиты и немедленно покинуть зону поражения хлором. В случае отсутствия противогаза рекомендуется приложить ко рту и носу ткань (платок, шарф и т.п.), желательно влажную, и покидать зону поражения хлором спокойно в перпендикулярную направлению ветра сторону, задерживая дыхание.

Работники на месте аварии используют СИЗ и принимают меры к локализации и ликвидации аварии.

4.14. При малейших признаках появления озона в воздухе помещения (своеобразный запах и першение в горле) следует отключить котлы — озонаторы, найти место утечки и устранить ее. Установленный в помещении озонаторной газоанализатор должен подавать на щит управления сигнал о наличии предаварийной ситуации.

4.15. Устранение утечек озона следует проводить в фильтрующем противогазе, после чего помещение необходимо проветрить в течение 15 — 20 минут.

4.16. Прием и сдача смены во время ликвидации аварий запрещается. В этом случае прием и сдача смены производится только по указанию руководителя структурного подразделения.

4.17. В случае обнаружения неизвестных подозрительных предметов, не трогая их, немедленно приостановить работу, сообщить ответственному руководителю работ или диспетчеру, опасную зону оградить и принять меры, исключающие допуск посторонних лиц к месту обнаружения до момента прибытия соответствующих служб (ГУВД, ФСБ, ГУ ГО и ЧС). Прикасаться к подозрительным предметам запрещается.

4.18. Действия работников по оказанию первой помощи пострадавшим

4.19. Механические травмы

При получении механической травмы, сопровождающейся кровотечением, в первую очередь необходимо остановить кровотечение.

При венозном кровотечении (кровь темно-красного цвета вытекает ровной струей) необходимо наложить стерильную давящую повязку; если рана на конечности — поднять ее вверх.

Для остановки артериального кровотечения (кровь алого цвета, выбрасывается вверх пульсирующей струей) необходимо пальцами прижать артерии, согнуть в суставе конечности и зафиксировать, наложить жгут. Точки прижатия артерий располагаются: на конечностях — выше места кровотечения, на шее и голове — ниже раны или в ране. На рану необходимо наложить стерильную повязку.

Жгут на конечности накладывать выше места ранения, предварительно расправив одежду или подложив ткань без складок, обводя вокруг конечности. После наложения первого витка жгута следует убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывать с меньшим усилием. После наложения жгута прикрепить к нему записку с указанием времени, даты наложения. Не допускается держать наложенный жгут больше 1,0 часа летом, 30 мин. зимой. При длительной транспортировке (через каждые 30 минут) необходимо ослабить жгут на несколько минут, затем снова затянуть выше или ниже прежнего места.

При сильном кровотечении на шее необходимо в первую очередь чем-нибудь зажать рану (например, мотком бинта) и после этого сделать давящую повязку. Для этого надо поднять вверх противоположную руку и сделать повязку через нее, либо на здоровую сторону шеи сделать шину (из деревянной планки и пр.) и сделать повязку через нее.

При капиллярном кровотечении (возникает при поверхностных ранах, кровь сочится мельчайшими капельками) прижать марлевый тампон к раненому месту или наложить стерильную повязку.

Перед наложением стерильной повязки кожу вокруг раны необходимо протереть йодом движениями в направлении от раны, не прикасаясь к самой ране. Запрещается промывать рану водой, заливать спиртовые и другие растворы, засыпать порошком, покрывать мазями, накладывать вату непосредственно на рану, удалять из раны сгустки крови, инородные тела, вдавливать вовнутрь раны, выступающие наружу какие-либо ткани или органы.

При обширных ранах конечностей их необходимо иммобилизовать (неподвижно зафиксировать) с помощью шин или подручных средств.

При переломах необходимо освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов (в случае открытого перелома — остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств. Шину располагать так, чтобы она не ложилась на рану и не давила на выступающую кость.

Запрещается самостоятельно вправлять травмированные конечности.

Вызвать бригаду скорой медицинской помощи или обеспечить транспортировку пострадавшего в медицинское учреждение.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При ушибах необходимо приложить холод к месту ушиба, наложить тугую повязку, создать покой.

4.20. Отравления

При легком поражении хлором (аммиаком), не вызвавшем головной боли, тошноты, кашля, боли в груди или ощущения сдавленности грудной клетки, пострадавший должен быть выведен на свежий воздух и направлен в здравпункт организации или ближайшую поликлинику.

При тяжелом отравлении хлором (аммиаком) пострадавшего надо немедленно вынести из зоны заражения по возможности на носилках, желательно в теплое помещение или укрыть теплой одеждой; верхнюю часть тела следует приподнять. К пострадавшему необходимо немедленно вызвать медицинского работника, а до его прихода запрещается делать пострадавшему искусственное дыхание, выносить на сквозняк и заставлять двигаться. Рекомендуется поить пострадавшего теплым молоком, чаем или кофе.

При остром отравлении озоном пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух, обеспечить ему покой и тепло (согревание грелками), полезна ингаляция увлажненного 75 — 80%-ного кислорода.

В случае раздражения дыхательных путей необходима ингаляция 2%-ного раствора соды.

Если состояние больного не улучшится, вызвать скорую помощь.

4.21. Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах, пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 — 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.

4.22. Электротравмы

При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).

При освобождении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под «шаговым напряжением». Под «шаговое напряжение» можно попасть в радиусе 8 — 10 м от места касания электрического провода земли. Передвигаться следует в диэлектрических ботах или галошах либо «гусиным шагом» — пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:

— отделить пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску или оттянуть ноги от земли веревкой или одеждой);

— перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой (каждую фазу отдельно);

— сделать разрыв, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи).

Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение пострадавшего от действия тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры для предотвращения дополнительных травм.

В тех случаях, когда пострадавший от поражения электрическим током не дышит или дышит редко, судорожно, необходимо проводить искусственное дыхание. В случае отсутствия дыхания и пульса надо немедленно применить искусственное дыхание и массаж сердца. Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо, при наличии у него электрического ожога, на это место наложить стерильную повязку.

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены работник должен:

— убрать рабочее место и закрепленное оборудование;

— сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, где и в каком составе работают бригады на оборудовании по нарядам и распоряжениям;

— доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.

5.2. Если выполненные работы относились к категории работ повышенной опасности, необходимо ответственному руководителю работ закрыть наряд-допуск и сдать лицу, выдавшему его, с оформлением в установленном порядке.

5.3. После окончания работ переодеться, при необходимости спецодежду и спецобувь сдать в стирку и ремонт, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

1015
комментариев 2
Популярные
Новые Старые
guest
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
НВК
НВК
1 год назад

НУЖНО ЛИ СОГЛАСОВЫВАТЬ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА С ПРОФСОЮЗНЫМ КОМИТЕТОМ?

Комплект документов по охране труда “Стандарт”

В каждой организации должны производиться мероприятия по охране труда, которые фиксируются в специальных документах. Этот комплект включает в себя необходимые документы (СУОТ, приказы, инструкции, программы, графики т.д.), которые удовлетворят
требования проверяющих организаций, будь то арендодатель или сотрудник ГИТ.

Подробнее
7 900 ₽

Комплект документов по пожарной безопасности “Стандарт”

В каждой организации должны производиться мероприятия по пожарной безопасности, которые фиксируются в специальных документах. Этот комплект включает в себя необходимые документы (приказы, инструкции, программы, графики т.д.), которые удовлетворят требования проверяющих организаций, будь то арендодатель или сотрудник МЧС.

Подробнее
6 500 ₽